English Indirect Speech Hilfe.
Hey,ich schreib morgen eine English Arbeit,ich wollte noch mal das Indirect Speech durchgehn. Zur info wir haben bis jetzt nur eine verleichterte Form /nur den Anfang .. als beispiel "Zita said she didn´t care about Money.The Report said Australia was saying sorry" und "Zita told us she had seen terrible things."
Ich hab verstanden das wenn man das Aktiv(Direct Speech) in das Passiv(indirect speech) umwandelt,das aus dem Simple Present das Simple Past wird und das aus dem Simple Past das past perfet wird. Nur meine frage ist wieso?und wie erkenne ich wann ich das past perfect oder simple past einsetzen muss?
"Zita told us she seen terrible things." "Zita told us she saw terrible things" Ist beides sprachlich korrekt,Past perfect und Simple past,aber ich erkenn halt nicht wann ich das eine einsetzen muss und dann das andere?
Oder "My mom is still at work " Ella said her mom.. Darauf würde mir spontan nichts einfallen villeicht sowas wie "Ella said her mom was still at work " nur das Verb muss ich doch noch umändern?Wäre ja worked..passt aber meiner meinung nicht,aber bei den anderen beispiel musste ich das verb ja umändern..
Kann mir das jemand villeicht kurz erklären,damit ichs mir einfach lernen kann?
2 Antworten
Hallo,
Passiv und Aktiv ist etwas vollkommen anderes als direkte und indirekte Rede!
Für die indirekte Rede (indirect / reported speech) gilt:
Steht das Verb im Einleitungssatz im Present, Present Perfect oder Future (say, tell, remark, explain ... ) ändern sich die Zeiten nicht.
Beispiel:
She says, "I speak English". - She says that she speaks English.
Steht das Verb im Einleitungssatz im Past Tense (said, told, remarked, explained ...)
ändern sich die Zeiten wie folgt:
aus present tense wird past tense
aus past tense wird past perfect tense
aus present perfect tense wird past perfect tense
past perfect tense bleibt past perfect tense
aus future wird conditional: would + verb
Weitere Änderungen:
I, we, my, our zu 3. Person
here zu there
now zu then
this / these zu that / those
today zu that day
tonight zu that night
yesterday zu the day before
the day before yesterday zu two days before
tomorrow zu the next/the following day
the day after tomorrow zu in two days’ time
last week/month/year zu the week/mo/yr before oder the previous week/mo/yr
a year ago zu a year before/the previous y
next week/month/year zu the following week/m/y
Folgende Verben verändern sich normalerweise nicht:
would, should, ought to, mustn't, might, had better(lieber sollen )
could bleibt could oder was, were able to oder had been able to oder would be able to (für Zukunft)
must bleibt must oder had to would have to (für Zukunft)
If-Sätze Type II - keine Änderung der Zeiten
Beispiel: He said, 'If I were healthier, I would go skiing.' - He said that if he were healthier, he would go skiing.
Werden Tatsachen berichtet, ändern sich die Zeiten nicht.
Beispiel: She said, 'The Seine flows through Paris.' (Tatsache, Fakt) - She said that the Seine flows through Paris.
Fragen in der indirekten Rede:
- mit Fragewörtern: when, where, why, how long, how much, who, which, what …
Das Fragewort muss in der indirekten Frage wiederholt werden.
"Why didn’t you turn off the light?“ - Mum asked why I hadn’t turned off the light.
“Where did you buy your car?” - We wanted to know where I had bought my car.
- ohne ein Fragewort muss if oder whether (ob) benutzt werden.
„Are you hungry?“ - Mother wanted to know if/whether I was hungry.
- Fragen mit shall:
Mehrere Lösungen sind möglich, je nachdem was ausgedrückt werden soll.
„Where shall we be this time tomorrow?" - Mary wondered where we/they would be that time the following day. (… wo sie wohl sein würde(n))
„Where shall I park my car?“ - Ben wanted to know where he should park his car. (… wo er sein Auto parken sollte)
- Fragen mit will:
“Will the train be in time?“ - She asked if the train would be in time.
Befehle, Bitten, Aufforderungen in der indirekten Rede:
„Come to me, please.“ - She asked me to come to her. / She begged me to come to her.
“Keep away from this dog.” - He told me to keep away from that dog.
- negative Befehle
"Don't smoke boys!” - He told the boys not to smoke.
“Don’t drink and drive!” - We were told not to drink and drive.
Die Grammatik und Übungen zur Reported Speech findest du auch im Internet, z.B. bei ego4u.de und englisch-hilfen.de.
Ich hoffe, ich konnte dir helfen.
:-) AstridDerPu
Zum Passiv schreibe ich dir einen Kommentar.
Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!
:-) AstridDerPu
Zuerst mal hat das gar nichts mit Aktiv und Passiv zu tun, aber egal ;)
Ich schreib dir mal die Sätze auf:
Zita: "I saw terrible things." (Simple Past)
Zita said she had seen terrible things. (Past Perfect)
Zita: "I see terrible things" (Simple Present)
Zita said she saw terrible things. (Simple Past)
Ella: "My mom is still at work" (Simple Present)
Ella said her mum was still at work. (Simple Past)
In dem Fall ist "work" das Nomen "Arbeit"! Das merkt man, wenn man den Satz mal sinnvoll ins Deutsche übersetzt! ;)
Ansonsten klingt des doch schon ganz gut! Ich hab aber noch einen Tipp:
Wenn in einem Satz der Infinitiv steht, zählt der in dem Sinne nicht so als Verb, da musst du dann keine Zeit ändern! Ich hab leider gerade kein passendes Beispiel, aber ich hoffe du hast verstanden, was ich meine! :/
Viel Glück beim Test ;)
Hallo,
das Passiv erkennst du wie folgt:
die Zeit enthält immer eine Form von be und das Past Participle (3. Verbform)
der Passiv-Satz enthält oft (aber nicht immer) das Wort by
Das Passiv nennt man im Deutschen auch Leideform, weil das Subjekt etwas 'erleidet', etwas mit dem Subjekt gemacht/getan wird.
Im Aktiv-Satz dagegen tut/macht das Subjekt aktiv etwas.
Für die Anwendung der Zeiten im Passiv gelten dieselben Regeln und Signalwörter wie im Aktiv.
Das Passiv funktioniert im Englischen genau wie im Deutschen.
Im Passiv wird das Subjekt (Wer/Was?) des Aktivsatzes zum Objekt des Passivsatzes und das Objekt (Wen/Was/Wem?) des Aktivsatzes zum Subjekt des Passivsatzes.
Das Passiv wird gebildet mit einer
Form von to be + Past Participle
(bei regelmäßigen Verben: Verb mit –ed; bei unregelmäßigen Verben: 3. Spalte)
Hier Beispiele zu den verschiedenen Zeitformen:
Present simple:
Aktiv: Sie bauen jedes Jahr ein Haus. They (subject) build a house (object) every year.
Passiv: Ein Haus wird jedes Jahr von ihnen gebaut. A house (subject) is built by them (object) every year.
Present Progressive:
A: They are building a house at the moment. P: A house is being built by them at the moment.
Past Simple:
A: They built a house last year. P: A house was built by them last year.
Past Progressive:
A: They were building a house while ... P: A house was being built by them while...
Present Perfect:
A: They have not built a house yet. P: A house has not been built by them yet.
Past Perfect:
A: They moved to Berlin after they had built a house. P: They moved to Berlin after a house had been built by them.
Will-Future:
A: They will build a house next year. P: A house will be built by them next year.
Going to-Future:
A: They are going to build a house next year. P: A house is going to be built by them next year.
Conditional:
A: They would build a house, if... P: A house would be built by them, if...
Nach den Modal/Hilfsverben
must, shall, should, have to, ought to, mustn't, can, can't, will, would, may, might ...
wird das Passive Infinitive verwendet.
Achtung: mit Modal Verben benutzt man den Infinitive ohne to (Ausnahmen: ought to, have to)
Beispiele:
A: We can help her. P: She can be helped by us.
A: You must do your homework. P: Your homework must be done.
A: He may invite us. P: We may be invited by him.
A: Someone ought to help her. P: She ought to be helped.
Das Passiv wird verwendet:
• um hervorzuheben (emphasize):
Wenn der Handelnde (doer) wichtig ist, benutzen wir das by-Objekt.
The washing-up is always done by Dad.
The window was broken by Tom. (not by me!)
• für Zusatzinformationen (further information):
The clothes are made by hand.
This bird can be seen only in the South of Africa.
Das by-Objekt wird nicht benutzt
• wenn der Handelnde nicht wichtig ist oder
• nicht bekannt ist (Subjekt = Somebody, People, Nobody, They …).
Many school things were stolen.
Bikes are stolen nearly daily.
Cigarettes are smoked all over the world.
They speak English all over the world. - English is spoken all over the world.
Somebody helped her. - She was helped.
Präpositionen nicht vergessen!
They looked for the baby. - The baby was looked for.
People shouted at the man. - The man was shouted at.
Nobody slept in this bed last night. - This bed wasn’t slept in last night.
Enthält der Aktivsatz 2 Objekte, kann man 2 Passivsätze bilden:
My husband gave me (1.Objekt) a wonderful ring (2.Objekt).
I was given a wonderful ring by my husband.
A wonderful ring was given to me by my husband.
Achtung! Der 3. Fall wird mit to angehängt.
Grandmother always tells us (1.Objekt) funny stories (2.Objekt).
We are always told funny stories by grandmother.
Funny stories are always told to us by grandmother.
The postman brought me (1.Objekt) a heavy parcel (2.Objekt).
I was brought a heavy parcel.
A heavy parcel was brought to me.
Verben mit zwei Objekten sind: allow, ask, bring, give, make, offer, order, pay, promise, send, show, teach, tell, write
Die Grammatik und Übungen zum Passiv findest du auch im Internet, u.a. bei ego4u.de und bei englisch-hilfen.de.
:-) AstridDerPu
http://www.youtube.com/watch?v=Im78U76r3NE&list=PL0FD74C9DD01DAA09&index=2