Englisch?
Hallo,
was ist die korrekte englische Übersetzung von: „aus Angst (vor jemanden) vor jemanden weglaufen“?
Ich habe sehr verschiedene Möglichkeiten angezeigt bekommen und weiß nicht, was falsch und was richtig ist…
Danke!
2 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch lernen, Englisch-Deutsch, Sprache lernen
Hallo,
nur mit Bruchstücken lässt sich nicht gut arbeiten.
Es gibt verschiedene Übersetzungs- unf Formulierungsmöglichkeiten, z. B. for fear of, fearing, being afraid of, being scared of, frightened, ...
Ein gutes (online) Wörterbuch hilft, z. B. dieses hier: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/aus+Angst+vor
AstridDerPu
(to) run away from someone out of fear.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – US-Amerikaner