Du hast angerufen vs du riefst an - was ist korrekt?
Kontext: derjenige hatte angerufen, da konnte man nicht dran und ruft deswegen zurück.
Welches von beidem ist korrekt, oder geht beides?
(Ich frage nicht, was üblich ist, sondern was korrekt ist).
8 Antworten
Im gesprochenen Deutsch, z. B. beim Rückruf, ist die Verwendung des Präteriums ("riefst an") seit einigen Jahrzehten veraltet.
Heute sagt man z. B.: "Du hast vorhin angerufen, aber ich konnte leider nicht ans Telefon kommen. Worum geht es denn?"
Das Übliche ist aber gleichzeitig das Korrekte. Natürlich kannst du sagen „Du riefst vorhin an“, aber das klingt stark nach einem Ausländer, der mit antiquierten Büchern Deutsch gelernt hat. Oder es klingt wie eine 1:1-Übersetzung aus dem Englischen, die manchmal bei der Synchronisation englischsprachiger Filme verwendet wird, damit's von der Satzlänge besser passt und der Synchronsprecher nicht noch babbelt, wenn der Schauspieler gar nichts mehr sagt. Die Sprache wird dann unnatürlich, und als deutscher Muttersprachler ist man befremdet.
das sind einfach zwei unterschiedliche Zeitformen. Beides ist korrekt.
Wenn es alles quasi gerade geschehen ist, dann: du hast angerufen.
Wenn man sich mit dem Rückruf ein Jahr Zeit lässt: Du riefst an.
Dann muss es (nach meinem Wissen) "du hast angerufen" lauten. Ich ziehe die Grenzen, wenn es zeitlich sozusagen zu einer Einheit gehört, wenn man sagen kann, die Reaktion folgte mehr oder weniger unmittelbar.
Heute morgen trafst du Tante Grete. Am Nachmittag fragt dich deine Mutter: Du hast heute morgen Tante Grete getroffen?
Nach einer Woche fragt dich deine Mutter: Am letzten Sonntag trafst du Tante Grete?
Ich zitiere aus dem Grammatik Duden: "Das Perfekt wird vor allem dann verwendet, wenn das Ergebnis oder die Folge eines Geschehens im Sprechzeitpunkt (noch) belangvoll ist. So ruft jemand, der am Morgen aus dem Fenster schaut und frisch gefallenen Schnee sieht: Es hat geschneit!"
"Du riefst an?" (Präteritum) halte ich eigentlich für korrekt. "Du hast angerufen" wäre Perfekt und würde damit eigentlich ein "gerade eben", sprich eine Antwort beim Abheben (statt der üblichen Meldung mit Namen oder "Hallo?") bedeuten. Für korrekt und üblich würde ich halten, "Du hattest angerufen?" (Plusquamperfekt).
Guten Tag,
Beide Sätze sind grundsätzlich korrekt, es hängt jedoch von der Situation ab, in der sie verwendet werden.
"Du hast angerufen" wird in der Regel im Präsensperfekt verwendet, um eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit auszudrücken, die einen Bezug zur Gegenwart hat. Zum Beispiel könnte man sagen: "Ich habe gestern Abend auf dich gewartet, aber du hast nicht angerufen."
"Du riefst an" wird im Präteritum verwendet, um eine Handlung in der Vergangenheit auszudrücken, die in der Vergangenheit stattgefunden hat. Zum Beispiel könnte man sagen: "Als ich gestern Abend nach Hause kam, riefst du an."
In der Umgangssprache wird oft das Präsensperfekt verwendet, weil es als einfacher und natürlicher empfunden wird. Allerdings kann die Verwendung des Präteritums in formellen Kontexten oder in schriftlicher Sprache angemessener sein.
Grüße
Er rief an, ich rief zurück und fing das Gespräch an, mit:
"Hi, du riefst an? Worum ging es?"
Es geht wie gesagt um das Korrekte nicht das Übliche.