Darf man Elbisch abwandeln?

1 Antwort

Ja das kann man machen. In der Filmtrilogie wurden viele elbische Dialoge mit erfun­denem bzw. gut geratenem Vokabular geschrieben, weil das von Tolkien selbst auto­risierte Vokabular zu knapp war.

Allerdings sollte man dazu auch Ahnung von den Sprachen haben. Gewöhnlich wer­den solche „neo-elbische“ Wörter von bekannten Wurzeln abgeleitet, oder von einer Elbensprache in die andere verpflanzt, und dazu muß man die Lautgesetze kennen.

Die minimale Anforderung, die man an solche Neuschöpfungen stellen kann, ist die, daß sie die phonologisch plausibel sind. Sie dürfen also keine Laute oder Lautkombi­nationen enthalten, die in der fraglichen Sprache nicht zulässig sind. Im Quenya kann z.B. ein D nur vor N stehen, und nur ein paar Konsonanten sind am Wortende zulässig.