Cicero consul factus?
Cicero consul factus Catilinae coniurationem compressit.
Cicero schlug als Konsul die Catilinarische Verschwörung nieder.
Warum steht da noch "factus"? Der Satz würde doch auch ohne "factus" Sinn ergeben.
Oder soll das ein PPP sein?
Nachdem Cicero zum Konsul gemacht worden war?
Aber dann müsste "Cicero" doch im Ablativ stehen und "consul" im Akkusativ.
2 Antworten
Als Ergänzung zu muhh7s Antwort:
Es besteht ein minimaler Bedeutungsunterschied zwischen
Cicero consul factus Catilinae coniurationem compressit. und
Cicero consul Catilinae coniurationem compressit.
Der erste Satz hebt den temporalen und kausalen Aspekt hervor: Erst als er Konsul geworden war, konnte (und musste) Cicero offiziell Catilina vorgehen. "consul factus" = PC
Im zweiten Satz ist consul einfach ein Prädikativum:
Cicero consul = Cicero (In seiner Funktion) als Konsul
LG
Den Satz könnte man so auch ohne "factus" schreiben und dabei den gleichen Sinn bewahren.
"Factus" ist ein PPP als PC
aliquem consulem facere wird im Passiv in den Nominativ gedreht => aliquis consul factus est
ein Abl.Abs ist hier nicht möglich, da Cicero Subjekt vom Hauptsatz ist.