Bedeutung dieses arabischen Tattoos?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Der Spruch in Ruq‘a-Schrift wäre korrekter so zu schreiben:

ستبقى أمي أجمل ملكة رأيتها عيني

Es bedeutet wörtlich:

sa-tabqā ummī adjmal malikat ra‘aytuhā ‘aynī

Meine Mutter wird die schönste Königin bleiben, die mein Auge gesehen hat.

Gutefrage2202 
Fragesteller
 23.01.2022, 20:52

Vielen Dank 🙂

0
mulan  24.01.2022, 00:33
@Gutefrage2202

gern geschehen. Die Übersetzung, die Google gibt, ist übrigens auch nicht schlecht: „Meine Mutter wird die schönste Königin bleiben, die ich je gesehen habe.“

1
Gutefrage2202 
Fragesteller
 24.01.2022, 08:13
@mulan

Wie lässt du das denn mit Google übersetzen? Wenn ich beim Google Übersetzer das Foto hochlade ist das Ergebnis „Meine Stärke 3 Die schönste Langeweile sind meine Augen“ 😄..

0
mulan  24.01.2022, 12:15
@Gutefrage2202

Ich hab’s selber abgeschrieben (und korrigiert bzgl. des Ta marbuta) und dann dort eingefügt. Da das Bild nicht in Standard-Schrift (Naskhi) sondern in kursiver Ruq‘a-Schrift ist, wird Google die Schrift nicht 1:1 verstanden und so den herrlichen Quatsch fabriziert haben.

1