"be the change you want to see in the world" was versteht ihr unter diesem zitat?

12 Antworten

du musst etwas verändern, damit sich etwas in der Welt ändert

Es bedeutet, dass du selbst dein Umfeld beeinflussen kannst, bzw. dies auch dauernd tust. Als Beispiel: wenn du häufig auf unfreundliche Menschen triffst, dann liegt es vielleicht an deiner Grundstimmung. Geh lächelnd durch die Welt, und du wirst viele freundliche Gesichter sehen.

Es ist ein Zitat das Gandhi zugeschrieben wird, der dies jedoch nie gesagt haben soll. Die einzige bestätigte Aussage Gandhis die in etwa in diese Richtung geht, ist

“If we could change ourselves, the tendencies in the world 
 would also change. As a man changes his own nature, so does 
 the attitude of the world change towards him. … We need not wait 
to see what others do.”

Über die Deutungsmöglichkeiten des falschen Gandhi-Zitats wurde hier ja schon einiges gesagt und ich tendiere auch zur Deutung

"Wenn du willst, dass sich die derzeitigen Umstände ändern, dann fange damit bei dir an. Ändere zunächst deine eigene Haltung und deine Handlungen."

Soweit mein Verständnis. :-)

Wörtlich übersetzt heißt es "Sei selbst die Veränderung, die du auf der Welt sehen willst."

Etwas freier übersetzt 'Wenn du willst, daß sich etwas grundlegend ändert, mußt du selber damit anfangen.'

Sei der Wechsel/die Veränderung den du selbst gerne (auf der Welt) sehen würdest. Heißt für mich soviel wie "wenn du Veränderung möchtest, musst du selbst dafür in Aktion treten"