Кто oder Что?
Ich weiß, dass „Кто“ Wer und „Что“ Was heißt aber warum ist das bei diesem Satz so:
Кто он по профессии? (Was ist er von Beruf?)
Da sollte doch dann eigentlich Что stehen oder nicht?
2 Antworten
Im Russischen wird die Frage "Was ist er von Beruf?" üblicherweise mit der Phrase "Кто он по профессии?" ausgedrückt. Obwohl "Кто" wörtlich übersetzt "Wer" bedeutet, wird es in dieser spezifischen Frage tatsächlich verwendet, um nach dem Beruf einer Person zu fragen. Ist eben eine russische Besonderheit.
Nein. Man kann nicht alles wortwörtlich übersetzen. Im russischen sagt man nicht "Was bist du vom Beruf?" sonder "Wer bist du vom Beruf?". Abgeleitet von "Wer bist du?". Das Wort "wer" bezieht sich auf Menschen und Personen und das Wort "was" auf Gegenstände, Sachen, Pflanzen und Tiere.