Wir Spanier ausspreche Z, C+E und C+I wie TH in Englischen in "theft" und "think". C mit A, O und U, klingt K. TH in Englischen hat auch eine andere Betonung wie in "those", "they". Mir ist es ganz kommisch zu lesen dass die deutschen denken wir lispeln, besonders in einem Land wo so ein hoher Prozentsatz der Bevölkerung lispelt wie in keinem anderen Land. Unseres S klingt ganz klar SS. Natürlich gibt es auch Spanier die lispelt aber unheimlich weniger. Kaum jemand! Warum sollte es wie S klingeln oder TS wie bei euch. Verschiedene Buchstaben sollen auch andere Tone haben, oder? Wir finden auch lachhaft dass ihr W vie V, oder V wie F aussprochen werden. CH. zwei verschiedene Tonen (lachen, lächelich), SCH (drei Buchstaben fur Englische SH) und TSCH (vier Buchstaben für unsere CH. Das ist doch Hammer!).
Antwort