Warum ist der Tod in latinischen Sprachen weiblich?
Bei uns heißt es der Tod, aber auf französisch, spanisch und italienisch ist das Wort für "Tod" weiblich. Im deutschen Sprachraum gibt es Gevatter Tod, der wohl eindeutig männlich ist, darum kann ich mir das im deutschen erklären. Aber warum ist in diesen Sprachen der Tod weiblich? Gibt es dafür eine Erklärung, einen Grund?
Sprache,
Tod