an der endung und an der endung des voraus gegangenen nomens
Antwort
Antwort
wenn vespasian ein getränk ist könnte man es viell so übersetzten: Der Blinde reicht (...)zum Wohl Vespasian.
Antwort
nicht ohne denk ich heißt dass man sich sich weigert ohne etwas zu sein.
240=deux cent quarante 280.000=deux-cent-quatre-vingt-mille
P.S. ich bin mir nihct sicher ob mit oder ohne bindestriche..naja ich hoffe das hilft dir ersteinmal
Antwort
un abre.. also männlich
Antwort
also ich hätte den satz genauso übersetzt.man muss natürlich auch wissen in welchem zusammenhang der satz steht, wenn der als aufgabe gestellt wurde dann ergibt er natürlich einen sinn.
Antwort
also unser heim ist in gravelines aber der wohnort der gastfamilien heißt bourbourg
Antwort
aber was ist typisch deutsch für franzosen? und 14 oder 15 jährigen kann ich wohl kaum bier mitbringen.!