Wenn beide Hände getrennt arbeiten müssen, werden beide Hirnhälften gefordert.
Im letzen Satz wurde ich ehe schreiben entweder Particularly suitable for this... oder Particularly suited to this... Vielleicht hat er das gemeint. Plus die anderen Sachen, die die Anderen beantwortet haben.
Du schaffst es nicht ohne Deine Eltern zu sagen. Du brauchst Pass, Reiseunterlagen, Geld und nicht zuletzt, Unterschrift deine Eltern vorm teilnehmen. Also besser jetzt sagen und sie können Dir dabei helfen oder auch nicht - in dem Fall musst du ein paar Jährchen warten.
Going to a better place. Into = reingehen. On to (nicht onto in diesem Sinne) = weiter zu. Wird oft verwendet wenn jemand krank ist und evt. stirbt oder meistens wenn jemand schon gestorben ist, dann "he's / she's gone to a better place" oder in diesem Fall ist onto auch ok, weil es den "weiter gehen" ausdruckt "he's she's gone on to a better place".
Damit er nicht mehr den Befehl geben kann Sherlock's Freunden zu ersparen. Damit war klar, der einzige weg für Sherlock seine Freunde zu retten war sich umzubringen.
Auf jeden Fall, Du bräuchtest ein Produkt, der Heisst Nailtiques. Da es aber inzwischen nicht mehr aus dem Ausland geliefert werden darf, geht auch Nail Tek - sogar über Amazon zu kaufen. Es ist ein Protein Formula das aussieht wie klare Nagellack. Ist aber soooo viel besser. Jeden Tag ein Schicht darauf, nach 5 bis 7 Tage alles runter und vom wieder von vorner. Nach 2-3 Wochen werden alle merken was für tolle Nägel Du hast. Kauf Dir dazu eine gute Nagelfeile aus Glas - das wirst Du brauchen denn abbrechen werden Deine Nägel nicht mehr.
Es tut mir Leid das es Dir so schlecht geht. Obwohl es sehr selbstsüchtig zu sein scheint, mache Dir nicht so viel Kopf um die Probleme Deine Eltern. Du hilfst wo du kannst und gibst Dein Bestes in der Schule. Du bist nicht Schuld an die Probleme, Du kannst sie auch nicht lösen. Natürlich tut es Dir weh zu sehen wie sie leiden, das ist klar. Aber du darfst auch nicht leiden, da ist niemand geholfen. Erfülle Deine Eigenene wünsche in der Schule / Kariere und nicht die Deine Eltern. Versuche etwas Abstand zu bekommen sonst geht Drine Seele kaputt. Viel Glück.
Ich bin Engländerin, kann dir also nicht die grammatikalische Hintergründe erklären, aber ich würde sagen: tell me , tell you: mir, dir erzählen, z.B. Can you tell me the time? I can't think of any more examples to tell you. say: sagen, z.B. How do you say that in German? speak: sprechen, z.B. Seit wann kannst Du Englisch sprechen. Hoffe das hilft.