Deutsche Bachelorarbeit übersetzt neu abgeben?
Hallo zusammen,
ein guter Freund von mir hat mir seine Bachelorarbeit gegeben, die er von 1 oder 1,5 Jahren abgegeben hat. Da ich meine Bachelorarbeit auf Englisch schreiben muss, hatte ich die IDee seine Bachelorarbeit komplett zu übersetzen und so neu abzugeben. Vielleicht ist noch zu erwähnen, dass wir auf 2 verschiedenen Hochschulen studieren.
Jetzt besteht natürlich für mich die Frage: Erkennt so ein Plagiatscanner das? Im Internet finde ich immer nur etwas von Übersetzungsplagiaten, die aber dann auf die Quellen bezogen sind. Heißt wenn ich aus einem deutschen Buch 1:1 den Text ins Englische übersetze ohne den Gedanken neu zu verfassen (wie im Deutschen). Hat einer von euch Erfahrung mit sowas? Sollte ich vielleicht mehr darauf achten Quellen auszutauschen?
Bitte kommt jetzt nicht mit: Sowas macht man nicht! Das ist nicht fair! Du bist nicht fürs studieren geeignet!
Ich möchte einfach nur mal eure Meinung hören..
Hat es von euch schon jemand gemacht?
Wie groß ist die Gefahr dass es rauskommt?
Danke für eure Rückmeldung.