beantwortet von SonnenschnauzGold-Fragant am 24. November 2010 18:32

Je peux plutôt m'imaginer chanter que danser.

Es geht auch die Formulierung: Je peux plutôt m'imaginer chantant que dansant. Aber die Wendung mit dem Infinitiv ist besser.

//

richtig, nur es heißt:

Je peux plutôt m'imaginer DE chanter que DE danser.

;)

...zur Antwort

wie Carox333 schon angedeutet hat, ist es nicht nötig deine haare erst zu blondieren und dann wieder zu färben. benutze hierfür einen aufheller, wie den von schwarzkopf zum beispiel.

http://www.blonde.schwarzkopf.de/produkte/aufheller/ld-aufheller-fuer-dunkles-haar/

und noch was zu den extensions, ja die solltest du färben können wenn es echthaarteile sind. viel erfolg!

...zur Antwort

wenn du es an eine person richtest und diese nicht duzt dann:

J'espère t'avoir aidé. oder stilistische unschöner, aber auch richtig: J'espère que je t'ai aidé.

...zur Antwort

samia, wenn du die noten dann hast, könntest du sie mir auch schicken? ich liebe es auch!!!

ach und an die musikalischen leute unter euch die das können, kann jemand die noten zu diesem stück aufschreiben: http://www.youtube.com/watch?v=4QPwCefhems

ich hab mein bestes versucht nach gehör zu spielen und schaff grade mal den anfang, sobald es sich ändert versage ich :( wär euch sehr dankbar!!! liebe grüüße

...zur Antwort