Hallo,
ich zerbreche mir nun seit einer halben Stunden den Kopf über einen Spruch, bzw. zwei Wörter die man in Thailand sehr oft sieht bzw. hört Ich weiss dass bestimmte Wörter zur Betonung doppelt ausgesprochen werden, Zitat:
) Some Thai words are repeated for emphasis. So for example if 'go' is 'bye', then 'go away' is 'bye, bye'. Usually this is not an unfriendly 'go away', but if the person you are with is trying to get you to get a move on, they may say 'bye, bye'. note I have put a comma between the first bye and second bye, this is because there is a slight pause between them. Also the word for 'many' is 'muck', if there are really a lot, then a Thai may say 'muck muck'.
Quelle: http://en.wikibooks.org/wiki/Thai/Adding_vocabulary_with_word_association
Eines dieses wiederholten Wörter suche ich: Englischsprachige Ausländer sprechen dieses englische Wort doppelt aus weil es irgendwie lustig ist, der eine Anspielung auf die Thaisprache. Ich meine sogar, dieses "Wort" auch schon auf T-Shirts bedruckt gesehen zu haben.
Ich weiss dass diese Beschreibung sehr speziell ist, weiss aber auch dass die Antwort bzw. das Wort das ich Suche mir auf der Zunge liegt! Vielleicht kann mir jemand auf die Sprünge helfen, sonst kann ich heute Nacht nicht beruhigt einschlafen! :)