Wer kann diesen persischen Dialog ins deutsche übersetzen? ich DANKE euch sehr!

hier mein 2.Dialog..wer kann es ins deutsche übersetzen??

Leila: bashe aghaee fahmidam saret shologhe ok har vaght tonesi khodeto melden kon khase nabashi ghorbonet

Leila: rasti har vaght seite shoma ro baz mikonam vaghti khandatono mibinam khod be khod khandam migire ba maze khandidid.

Leila: silam aghaee rasi be nahid goftam ke be man zang zadid va raftim kharid kardim shanbe gozashte ye soale dige restaurant Alonak ke didim adresesh koja bod vase lehrrerin zabanam mikhastam bayad adresesho behesh begam khodet chetori hame chiz khobe hanuz matabi ya hareket kardi be samte khone .

Human: elo man hanus matab hastam residam khune behet sang misanam ghorbanat

Leila: bashe aghaee fahmidam saret shologhe ok har vaght tonesi khodeto melden kon khase nabashi ghorbonet

Leila:

silam aghaee gol va aziz mer30 azizam babate hame chiz kheyli khob bod khosh gozasht hame chiz khob bod hal kardam ba in ke haleton khob nabod vali hamrahi kardid va khejalat dadid ghrbone shoma

Leila: silam azizam khofi behtar shodi chikar mikoni taze residam khone goftam haleto beporsam .

Leila: silam aghaee behtar shdi man pishe khaharam hastam ye khorde inja mimonam bad miram be soye würselen humani joon chikar mikoni.

Leila: silam golam khobi . dishab residi khune mehmoni khob bod khosh gozasht. to wohnzimmer ro mobl khabam borde bod tv roshan bod emruz bad az klass miram pishe khaharam shabam hamo ja hastam to bego che khabar .

Leila: silam jigar saat 9 khune hastam khasti zang bezani . gharbanat.

Leila: silam jigar khase nabashi . hanuz matabi ya residi khune man ke emshab khune khaharam mimonam hanuz ke nayomade khune

Leila: silam jigar khase nabashi hanuz matabi .saret shologhe

Human: elllooooooooo...na saat 22.00 hast man kheili waghte khune hastam ama enghadar khasteh budam raftam khabidam...to tsche tori???

Leila: salam jigarkhobi sobhet bekheir ye chizi moafeghid emshab saate 6/30 -7 berim sinama age na ye kare dige konim. lotfan age nahrichto khondid javab bedid mer30 ghorbanat

Human: ok 6/30 khub hast ama man nemidunam to sinama filme khubi hast...badan waght kardi tamas begir bebinim chi bekonim. ghobanat

Leila: salam khobi man vaghti khune khaharam hastam mobile miofte ro khate holana khaharam khune nist zang bezanid inja lotfan

Leila: silam jigar age narahat mishid beheton migam jigar begid khob dasetun dard nakone vaghean khosh gozasht kheyli khob bod vali narahat shodam az in ke jay emshab ro pishnahad dadam chon dost daram vaghti biron mirim dar hade ye noshidani bashe na bishtar ieshal... vaghti man amadegisho peyda kardam ghaza dorost mikonam ba ham mikhorim ok shabeton bekheir khob bekhabid ghorbanat ta bad

Human: ellloooo har chi doostadari begoo...chera narahat shodi??? be man ke cheili khosh gosascht...chub ke be to ham khosch gosascht...be hamin tor pa chube ke raftim unja!!! mage na. ok khub bekhab farda baham tamas migirim. ghorbanat human

nochmals vielen lieben Dank!!!

...zur Frage

sorry! war voreilig. habe auch die anderen beiträge gelesen, es lief ja länger aber er hat schluss gemacht! weil keine gefühle und führt zu nix! was da genau lief erfährt man nicht aber er verspricht ihr nichts und sagt eigentlich auch nichts aber sie steigert sich voll ihnein. vermute auch vielllllll jünger. lg

...zur Antwort
Wer kann diesen persischen Dialog ins deutsche übersetzen? ich DANKE euch sehr!

hier mein 2.Dialog..wer kann es ins deutsche übersetzen??

Leila: bashe aghaee fahmidam saret shologhe ok har vaght tonesi khodeto melden kon khase nabashi ghorbonet

Leila: rasti har vaght seite shoma ro baz mikonam vaghti khandatono mibinam khod be khod khandam migire ba maze khandidid.

Leila: silam aghaee rasi be nahid goftam ke be man zang zadid va raftim kharid kardim shanbe gozashte ye soale dige restaurant Alonak ke didim adresesh koja bod vase lehrrerin zabanam mikhastam bayad adresesho behesh begam khodet chetori hame chiz khobe hanuz matabi ya hareket kardi be samte khone .

Human: elo man hanus matab hastam residam khune behet sang misanam ghorbanat

Leila: bashe aghaee fahmidam saret shologhe ok har vaght tonesi khodeto melden kon khase nabashi ghorbonet

Leila:

silam aghaee gol va aziz mer30 azizam babate hame chiz kheyli khob bod khosh gozasht hame chiz khob bod hal kardam ba in ke haleton khob nabod vali hamrahi kardid va khejalat dadid ghrbone shoma

Leila: silam azizam khofi behtar shodi chikar mikoni taze residam khone goftam haleto beporsam .

Leila: silam aghaee behtar shdi man pishe khaharam hastam ye khorde inja mimonam bad miram be soye würselen humani joon chikar mikoni.

Leila: silam golam khobi . dishab residi khune mehmoni khob bod khosh gozasht. to wohnzimmer ro mobl khabam borde bod tv roshan bod emruz bad az klass miram pishe khaharam shabam hamo ja hastam to bego che khabar .

Leila: silam jigar saat 9 khune hastam khasti zang bezani . gharbanat.

Leila: silam jigar khase nabashi . hanuz matabi ya residi khune man ke emshab khune khaharam mimonam hanuz ke nayomade khune

Leila: silam jigar khase nabashi hanuz matabi .saret shologhe

Human: elllooooooooo...na saat 22.00 hast man kheili waghte khune hastam ama enghadar khasteh budam raftam khabidam...to tsche tori???

Leila: salam jigarkhobi sobhet bekheir ye chizi moafeghid emshab saate 6/30 -7 berim sinama age na ye kare dige konim. lotfan age nahrichto khondid javab bedid mer30 ghorbanat

Human: ok 6/30 khub hast ama man nemidunam to sinama filme khubi hast...badan waght kardi tamas begir bebinim chi bekonim. ghobanat

Leila: salam khobi man vaghti khune khaharam hastam mobile miofte ro khate holana khaharam khune nist zang bezanid inja lotfan

Leila: silam jigar age narahat mishid beheton migam jigar begid khob dasetun dard nakone vaghean khosh gozasht kheyli khob bod vali narahat shodam az in ke jay emshab ro pishnahad dadam chon dost daram vaghti biron mirim dar hade ye noshidani bashe na bishtar ieshal... vaghti man amadegisho peyda kardam ghaza dorost mikonam ba ham mikhorim ok shabeton bekheir khob bekhabid ghorbanat ta bad

Human: ellloooo har chi doostadari begoo...chera narahat shodi??? be man ke cheili khosh gosascht...chub ke be to ham khosch gosascht...be hamin tor pa chube ke raftim unja!!! mage na. ok khub bekhab farda baham tamas migirim. ghorbanat human

nochmals vielen lieben Dank!!!

...zur Frage

Hallo Blume, keine ahnung in welche beziehung du zu diese personen stehst, aber in dem dialog gehtes es darum das eine frau die eigentlich nichts richtiges zutun hat (wahrscheinlich nocht nicht so lang in brd ist- sprachkurs) hinter einem kerl her ist, und er sich mit ihr trifft aber anscheinend nicht soweit auf sie eingeht wie sie es gerne hätte. aber sie versucht es weiter...ichpersönlich glaub nicht, dass da ws lief aber er vertreibt sich damit die langeweile und sie lässt nicht locker! (genau das gleich hab ich erlebt, ist richtig ätzend! diese art frauen gibt es immer..furchtbar! musst nur schauen waran es bei euch liegt dass es dazu kommt.wünsche dir alles gute! melde dich wenn du magst. lg)1.Leila: ok hab es verstanden, du hast viel um die ohren, melde dich wenn es dir passt. gruß2.L: p.s: jedesmal wenn ich ihre (ab hier sitzt sie) seite öffne und ihr lachen sehe muss ich automatisch auch lachen... wirkt anstekend3.L: Hallo Mr., ich habe Nahid erzählt , dass sie mich anriefen und wir letzten samstag einkaufen waren. eine andere frage wie war die adresse von alonak restourant die wir sahen? muss sie miener sprach lehrerin mitteilen. und sonst bei dir alles ok? bist du noch in der praxis oder auf dem nachhause weg?4. human: hallo bin noch in der praxis, sobald ich zuhause bin rufe ich dich an.gruß5. Ok Mr. hab es verstanden, hast viel zutun, dann melde du dich wenn du nicht mehr so viel um die ohren hast.6.L: Hallo mein lieber, Danke für alles, es war sehr schön, hatte viel spaß. danke obwohl es dir nicht so gut ging hast du mich begleitet und so mit beschämt (hofflichkeiten...) danke für alles.gruß7.L: Hallo schatz, gehts dir besser?was machst du? bn grad nachhause gekommen, dachte ich frag mal wie es dir geht.8L: hallo mr. bin jetzt bei meiner schwester, bleibe etwas /eine zeitlang hier danach fahre ich nach würselen humani joon, was gibt bei dir.9.L: hallo meine blume, wie war die feier, war es schön?ich bin auf dem sofa eingeppent, tv lief, fahre nach dem sprachkurs zu meiner schwester. erzähl was gibts bei dir.10.L: hallo mein (kann ich schlecht übersetzen: "baby", oder "heißer typ" kann man auch zu ne frau sagen, so ähnlich) bin um 9 zuhause, kannst anrufen.11L: hallo baby bist du noch in der praxis, oder zuhause, bin bei meiner schwester12L: hallo baby bist du noch in der praxis, hast du viel zutun?13Houman: Hallo nein bin länger / seit 22 u zuhaus, aber erledigt und bin schlafen gegangen, was gibt bei dir.14L:hallo baby, einen schönen guten morgen, bist du einverstanden heute gegen 6/7 ins kino zu gehen?wenn nicht wo anders?bitte antworte, wenn du das liest.15 Houman: ja könnten wir, aber keine ahnung ob gute filme laufen, kannst dich ja melden um zu sehen was wir machen.16L: hi, wie gehts? wenn ich bei meiner schwester bin hab ich das holländische mobilnetz, ruf bitte hier zu hause an, sie ist nicht da17L: hallo baby (ab hier sitzt sie bieder!) falls es ihnen nicht passt, dass ich sie baby nenne sagen sie es ruhig. danke für alles es war sehr schön! aber bin auf mich sauer dass ich diesen ort vorgeschlagen hatte, denn ich will wenn wir aus gehen es nicht mehr als ein drink wir und du nicht mehr ausgibst! ich machs gut sobald ich die möglichkeit habe für dich zu kochen und wir essen zusammen. ok. gute nacht wünsch eich ihnen. schlafen sie gut. gruß bis späterHouman: hallo, kannst mich nennen wie du magst. wieso bist du sauer auf dich?ich hatte viel spaß, für mich war es auch schön.so wars doch gut. nicht war schlaf schön, wir tel/schreiben uns morgen. gruß human

...zur Antwort