Antwort
Hey,
lieben Dank für die Erklärung! Ich bin Übersetzerin und suche nach einer Art, das italienische 'passo d'addio' zu übersetzen, womit ich nun natürlich vor einem Problem stehe...
Es ist ein literarischer Text, sodass ich nicht zu technisch übersetzen kann (Abschlussprüfung etc), gleichzeitig würde ich die Konnotation des Balletts gerne erhalten. Wie sagt man denn, wenn man nur Übungen macht, die kein ganzes Werk darstellen (Übung? Schrittfolge oder so etwas?) oder vielleicht sogar selbst improvisierte Übungen, falls so etwas vorkommt?
Lieben Dank nochmal...