nene, glaub net ;) solang dus net übertreibst...
bei fieber ist temperatur immer gut... lass es am besten einfach so wie es ist und auf keinen fall zu kalt!
die sexuelle Lust sinkt dann :)
das geht, aber es ist meistens ziemlich teuer...
ppa bei deponentien wird wenn es allein steht einfach wie ein nichtdeponens übersetzt. und beim ppp kannst dus auch genauso machen, wie bei ''normalen'' verben :)
du kannst auf jeden fall ne schlechte bewertung geben... hilft aber eigentlich auch net viel.
sags ihr am besten doch einfach. entweder stört sie sich nicht dran und vielleicht entsteht ja was oder sie findets ''komisch'' und die Situation ist geklärt :)
Beides geht, da man ja sowohl ''Punkte'' als auch ''Punktzahl'' als Subjekt bestimmen kann :)
die sätze stimmen, aber zu ''Qu'était ici'' : man darf qui niemals zu qu' abküzen! ;)
sie gehören ja zu deinem gesicht, lass sie drin :))
die französische aussprache ist viel einfacher, weil fast alles weggelassen wird, aber von der grammatik her ist es glaube ich ungefähr gleich...
ja, das macht ziemlich viel aus!
50% entspricht 4km -> geteilt durch 50 -> 1% entspricht (4:50) Kilometer -> mal hundert -> 100% entspricht 400 geteilt durch 50 km = 8 km. Oder einfach mal zwei :D
einfach ganz viel üben, das hilft :) Übung macht den Meister ;)
nein, alle Entfernungen vergrößern sich! Auch die von zwei Planeten :)
von der Rechtschreibung stimmts, aber es muss heißen ''wäreN die Betreuung...'' weil da ja zwei Sachen aufgelistet werden.
ich würde die beiden Sätze zu einem machen und mit Komma verbinden, das klingt besser :)
die Exekutive guckt, dass nix gemacht wird, was gegen die Gesetze ist und die Judikative bestraft einen, falls mans doch macht :)
los, penispumpe :D
weil die da grade ein paar problemchen haben :)