Wer kann mir den Song 'Ragazzina' von Nino D' Angelo übersetzen?
Hallo ihr lieben . ich bin durch meinen Pa u.a mit den Liedern von Nino D' angelo groß geworden . Der lief rauf und runter damals . Bin selbe halbe Sizilianerin. Beherrsche leider aber nur die sizilianische Umgangs Sprache. Und da tu ich mich mit den Napoletanischen Songtext was schwer . Im groben weiß ich worum es geht ...aber vielleicht ist hier ja wer , dem es ein leichtes ist den Text zu übersetzen. Ich Danke im vorraus . Lg Lilith
Hier ist der Text
Ragazzina
E t'aspettava all'1 fora a scola
cu sto cor ca tremmava
tu mi veniv incontro a braccia aperte
per un bacino sulle labra
la nostra passeggiata giornaliera
poi e tardi devo andare
t'accumpagne
Sei cresciuta ragazzina
si cresciuta indt a ste case
mo ca si na signorina
io nn facci chiu pe te
Sei cresciuta Ragazzina
con una vita solo tua
la tua amica bambolina
l'hai lasciata come me
dove vai da sola
dove vai
e che faccia tutta a vita senza e te
dai ti prego nn andare
nun m'accirere accusi'
ma tu ormai deciso come va a firni
statt accorto ragazzina
ca maronn t'accumpagna
statt accorto a chistu ca'
e assaje piu gruoss e te
tu curriv inutilmente appriess a niente
sogni ancora ad occhi aperti
chi te vuo bene come te ne vogli i
dimmi almeno che ta manc
il tuo sorriso nne piu pulito
tu decidi la tua vita
me lasse