Frage
Antwort
In jeder Sprache gibt es Bereiche, wo es mal schwer mal einfach ist. Bei der kroatischen Sprache sind definitiv die Endungen schwer. Bei einem Namen zum Besipiel gibt es ihn in Ausführungen mit -a ,-e , -i und -u dass kommt immer ganz auf das an was du sagen möchtest. Also ich denke wenn ich selber nicht aus Bosnien ( eigentlich gleiche sprache wie kroatisch) kommen würde , wäre es mir zu schwer die Sprache zu lernen.