Neuerdings hab ich mich für Qi Gong interessiert und in einigen Büchern darüber geblättert. Bisher hab ich Qi Gong immer "Ki Gong" gelesen. Nun stand aber in einigen Büchern drin, man solle es "Tschi Gung" lesen.
Wie kam es überhaupt dazu, daß es Qi Gong geschrieben wird, wenn es dann doch Tschi Gung gelesen wird?
Ich meine, der Übersetzer mußte doch freie Hand gehabt haben, wie die chinesischen Schriftzeichen dafür im Deutschen geschrieben werden... oder etwa nicht?