Ich bin zwar kein Experte in Japanisch, kenne mich aber bei den Basics aus. Die Schrift ist Kanji, da hast du Recht. Wieso der Name in Kanji geschrieben wird, kann ich dir leider nicht sagen, da ich es selbst nicht weiß. Ich vermute aber, dass es etwas mit der früheren alleinigen Benutzung der chinesischen Schriftzeichen bei der Japanischen Sprache zu tun hat.
Bei Japanischen Namen ist es häufig so, dass die Namen mit Kanji geschrieben werden. Kanji haben oft verschiedene Bedeutungen und Aussprachen, weshalb es auch in Ordnung ist, sie in Hiragana zu schreiben, da nicht jeder die Onyomi (die Aussprache welche der chinesischen ähnelt) und die Kunyomi (die traditionell japanische Aussprache) kennen.
Die Kunyomi beider Kanji im Namen:
今 (Kunyomi: ima [jetzt])
津 (Kunyomi: tsu, zu [Hafen, Fähre])
Die Onyomi sind anders, natürlich.
Es macht eigentlich keinen Unterschied wenn du die Hiragana benutzt. Außerdem möchte ich (noch einmal) erwähnen, dass ich kein Experte in Japanisch bin und mich (bei jedem Experten) für jegliche Fehler entschuldigen will.