Versuch einfach mal den Text bei Google einzugeben :)
Ich hab's gefunden :) http://www.myvideo.de/watch/2954899/When_You_Look_At_Me_Christina_Milian
Das müsste es sein http://www.youtube.com/watch?v=FhQjrc75TlY
Das hab ich auch immer geschaut :) Die serie heißt ganz einfach Gruselschule :D
http://www.youtube.com/watch?v=YEhSTrr84es
Ja Karottenkopf ist richtig. Hier ein Link: http://www.wunschliste.de/serie/karottenkopf
Taaaadaaa http://www.wunschliste.de/serie/mowgli-neue-abenteuer-aus-dem-dschungel
http://www.wunschliste.de/serie/talis-und-die-1000-aufgaben Ich schätze mal, das suchst du :)
Die Octonaunten, vielleicht?
Ja Madeleine ist richtig. Hier das Intro: http://www.youtube.com/watch?v=sj2XOhC1YlM
Hey, diese Schmerzen habe ich auch manchmal. Ich war deshalb beim Orthopäden. Dieser hat festgestellt, dass ich Skoliose (Wirbelsäulenverkrümmung) habe. Er hat, aber nicht gesagt, ob das damit zusammen hängt und nur gemeint, dass ich vielleicht mal falsch auf dem Sofa gelegen war usw. :/
Hey, du hast leider die falschen Lyrics angegeben. Hier findest du die richtigen: http://www.lyricspremiere.com/chvrches-the-mother-we-share-lyrics.html
Und hier mal meine Übersetzung. Ich garantiere für nichts :D
Never took your side, never cursed your name I keep my lips shut tight, until you go-o-oh We’ve come as far, as we’re ever gonna get Until you realize, that you should go-o-oh
Hab mich nie auf deine Seite gestellt, hab niemals deinen Namen verflucht Ich lass meinen Mund geschlossen bis du gehst Wir sind so weit gekommen wie wir jemals sein könnten Bis du erkennst, dass du gehen sollst
I’m in misery where you can seem as old as your omens And the mother we share will never keep your proud head from falling The way is long but you can make it easy on me And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
Ich bin in einer Not, wo man so alt wie seinen Omen zu sein scheint Und die Mutter, die wir teilen, wird deinen stolzen Kopf niemals vom fallen abhalten Der Weg ist lang aber du kannst ihn leicht für mich erscheinen lassen Und die Mutter, die wir teilen, wir unsere kalten Herzen niemals davon abhalten, zu rufen
In the dead of night, I’m the only one here And I will cover you, until you go-o-oh Cause if I told the truth, I will always be free And keep a prize with me, until you go-o-oh
In der Stille der Nacht bin ich die einzige hier Und ich werde dich beschützen bis du gehst Denn wenn ich die Wahrheit erzählen würde, werde ich immer frei sein Ich behalte eine Preis bei mir bis du gehst
Into the night for us, we’re the only ones left I bet you even know, where we could go-o-oh And when it all f*s up, you put your head in my hands It’s a souvenir for when you go-o-oh
In der Nacht für uns sind wir die einzigen, die übrig sind Ich wette du weißt sogar, wohin wir gehen könnten Und wenn alles sch* ist, legst du deinen Kopf in meine Hände Er ist ein Souvenir für wenn du gehst