Hey, ich bin grad' ziemlich verwirrt, da man im Französischen in manchen Fällen

aller à [ORT] / venir de [ORT]

heisst und manchmal:

aller en [ORT] /venir du/de la/ de l' [ORT]

oder

aller au/à la à l' [ORT]

heisst. Kann mir wer bitte sagen wann was vorkommt? ._.