VERABREDUNGEN
Tu connais ...? - Kennst du ...?
Tu as envie de ... ? - Hast du Lust zu ... ?
Je n'ai pas envie de.... - Ich habe keine Lust zu...
On se retrouve ici à ...heures. - Wir treffen uns hier um ...
On se retrouve chez ... - Wir treffen uns bei...
Je t'attends à/chez... - Ich warte auf dich am/bei..
Tu vas avec... - Du gehst mit...
Qu'est-ce que qu'on fait maintenant? - Was machen wir jetzt?
Qu'est-ce que qu'on fait cet aprés-midi/demain? - Was machen wir heute Nachmittag/morgen?
Il faut partir bientôt. - Wir müssen gleich los.
Dépêche-ti, on va être en retard. - Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.
Il faut rentrer maintenant. - WIr müssen jetzt gehen.
Je vais te chercher plus tard. /à ... heures. - Ich hole dich später/um ... Uhr ab.
On part à ... heures. - Wir fahren um ... Uhr ab.
Tu veux sortir? - Möchtest du ausgehen?
Oui, je veux sortir. - Ich möchte ausgehen.
Tu veux rester ici? - Willst du hierbleiben?
Oui, je veux rester ici. - Ja, ich will hierbleiben.
Qu'est-ce que tu préfères? - Was findest du besser?
A quelle heures est-ce qu' on doit aller? - Wann müssen wir gehen?
On peut aller voir mon ami/e? - Können wir zu meinem/r Freund/in gehen?
J'aimerais aller chez.. - Ich möchte zu...
On va chez ma tante? - Wollen wir zu meiner Tante fahren?
Quand est-ce qu'on se lève demain matin?...part demain? - Wann müssen wir morgen aufstehen? ...abfahren?
UNPÄßLICHKEITEN
J'ai mal au coeur. - Mir ist schlecht.
J'ai mal à la tête. - Ich habe Kopfschmerzen.
J'ai de la fièvre. - Ich habe Fieber.
Je ne vais pas bien. - Mir geht es nicht gut.
J'ai le mal du pays. - Ich habe Heimweh.
Je peux téléphone à mon prof? - Kann ich mit meinem Lehrer telefonieren?
BEI TISCH
Tu en veux? - Möchtest du davon?
Oui, j'en veux bien. - Gern. Ich nehme davon.
Non, je n'aime pas tellement. - Nein, ich mag das nicht so sehr.
Je voudrais un verre d'eau. - Ich möchte gern ein Glas Wasser.
Je préfère une tasse de chocolat. - Ich möchte lieber eine Tasse Kakao.
Donnez-moi seulement un peu. - Geben sie mir nur ein bisschen.
Pouvez vous me passer le sel? - Können sie mir das Salz geben?
Oui, je prends encore du/de la... - Ja, ich nehme noch...
Merci, ca suffit. - Danke, das ist genug.
Tu veux goûter? - Willst du probieren?
Je vais goûter. - Ich werde probieren.
Je prends (encore) un peu de... - Ich nehme noch ein bisschen...
J'ai soif/faim. - Ich habe Durst/Hunger.
Tu en veux encore? - Willst du noch davon?
Oui, j'en veux encore. - Ja, ich möchte noch davon.
Non merci, c'est assez. - Nein, danke, ich habe genug.
Tu connais les huitres? - Kennst du Austern?
Oui, je connais... - Ja, ich kenne...
Non, je ne connais pas. - Nein, ich weiß nicht was das ist.
Je vais l'essayer. - Ich werde es probieren.
Je ne veux plus. - Ich bin satt.
Merci, c'est tout. - Danke, das ist alles.
Merci, c'était bon. - Danke, das war gut.
Je n'aime pas trop cela. - Das mag ich nicht so sehr.
RÄUMLICHKEITEN
Où est ma chambre? - Wo ist mein Zimmer?
Je peux aller dans ma chambre? - Kann ich aufs Zimmer gehen?
Où sont les toilettes? - Wo ist die Toilette?
Je peux aller dans la salle de bains d'abord? - Kann ich zuerst ins Badezimmer?
Je peux me laver les mains d'abord? - Kann ich mir erst die Hände waschen?
GEFALLEN UND MIßFALLEN, NACHFRAGEN
D'accord! - EInverstanden.
Comme tu veux. - WIe du willst.
Arrête! - Hör auf.
Ca m'est égal. - Das ist mir gleich.
On y va! - Es geht los!
Ich hoffe ich konnte dir damit helfen! ;)