Ich vermute inzwischen selbst, dass es sich um eine Verballhornung handelt. Aus dem hinteren Wortteil ...gümüzünmüs höre ich “Gemüsemus“ heraus, nachdem alle Vokale zu “ü“ umgeformt wurden. Darauf brachte mich meine Vermutung, dass es das Wort im Türkischen nicht gibt und eure Antworten, auch einige unverständige, die inzwischen von gutefrage.net zensiert sind. Na, ist halt Comedy. Ich war gerade bei Kaya Yanar und war neugierig, was da auf dem T-Shirt stand.

Vielen Dank für euren nächtlichen Einsatz! ;-)

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.