Antwort
das klingt sehr gut. Wissen Sie vielleicht auch, warum man "DANS la rue" sagt, aber nicht "DANS le trottoir"?
Auf Duolingo wird erklärt, dass man "dans la rue" sagt, weil die Straße mit ihren Gebäuden drumherum ein dreidimensionaler Raum ist, in dem man sich befindet. "Dans le trottoir" ist so betrachtet meiner Meinung nach ebenfalls ein dreidimensionaler Raum, wird aber als Fehler bezeichnet. Stattdessen ist "sur le trottoir" richtig.