Hey hey ich bräuchte eure Hilfe.

Ich bin muss diesen Satz übersetzen, habe einfach eine Blockade und weiß nicht weiter.

Der Satz lautet:

Dei ipso Ulixem per maria errantem in Ogygiam insulam duxerunt, ubi Calypso dea vivebat.

Das "errantem" steht so weit ich weiß im Partizip mit " Ulixem" und den 2. Teil des Satzes sollte "wo die Göttin Calypso gelebt hatte" heißen.

Es wäre lieb wenn ihr mir helfen könntet🙏