also "Das könnte von mir stammen" heißt in Englisch (googleübersetzer) : "This could come from me" und bei den if-sätzen ist (soweit ich weiß) "It would be nice if you would visit us in Germany" richtig da es sonst "Wenn wäre schön, wenn Sie uns in Deutschland besuchen möchten" heißen würde. Hab den googleübersetzer bei beiden genutzt aber ich glaube auch, dass der erste if-satz richtig ist (It would be nice, if you would visit us in Germany) :D

...zur Antwort