Nenávidím tento posraný život. Jsem velmi smutný a pořád na to musím myslet nejraději bych spal celý den. Čas hojí všechny rány, člověk musí být silný. Jsem na sebe hrdý. Miluji svou rodinu nade vše. Dal bych si řízek s hranolky. Počasí je na hov**** a je taková zima :-)
Antwort
Es ist wahrscheinlich schon zu spat, aber wenn du es noch brauchst, ich kan dir helfen.
Antwort
Ja, das ist eine freie Marktwirtschaft, mit relativ starkem Ueberbleibsel der sozialistischen Zeiten, vielleicht soetwas wie in der ehemaligen DDR. Was betrifft die Antwort von Baeranfang, ich denke dass nun mit der Krisis ist die Situation nicht so rosa.
Antwort
Ja, auf Tschechisch es wurde Karlíček. Karl (Charles, Carlos...) ist Karel (wie Karel Gott:)), aber mit dem Suffix -íček das "e" verschwindet. Karliczek - es is geschrieben an eine polnische Weise, aber es kann auch die historische "Orthografie" sein. (Sorry fur meine Deutsch, bin selber Tschechisch)
Antwort
Das ist Serbisch, aber wahrscheinlich auch von ein Software ubersetzt.