Deine Frage-Antwort-Community
Frage stellen
    • Meinung des Tages: Polizeiarbeit per Algorithmus: Wie viel Macht darf Palantir bekommen?
    • Möchtet ihr lieber, dass ihr als erstes sterbt oder euer Partner?
    • Wie ist es bei euch in Beziehungen mit eurem Handy - verratet ihr eurem Partner die PIN?
    • Seid ihr schon in den Weihnachtsvorbereitungen?
    • Wie lange hält/hielt eure längste Freundschaft?
    • Wieviel Geld habt ihr für euer erstes Auto ausgegeben? Und welches war es?
    • Alle Beiträge
    • Feierabendfrage 🛋🌙
    • Meinung des Tages
    • Themenspecial: Ausbildungsstart im Handwerk 🛠️
    • Blickwechsel: Deine Fragen an einen Schiedsrichter im Amateurfußball
    • Ask Me Anything:
      Alle Blickwechsel
    • Ask Me Anything:
      Alle Themenspecials
    • gutefrage Tipps
    • gutefrage Highlights
    • Computer
    • Internet & Social Media
    • Kreativität, Freizeit & Hobby
    • Lokales, Reiseziele & Urlaub
    • Medien, Unterhaltung & Musik
    • Mode & Beauty
    • Software & Apps
    • Spiele & Gaming
    • Sport & Fitness
    • Alle Themenwelten
In wenigen Minuten
Antworten auf Deine Fragen.
Frage stellen
Du hast noch kein gutefrage Profil? Jetzt kostenlos erstellen
Profil Beiträge Antworten Antworten

Jenglisch

27.01.2017
Übersicht
0
Hilf. Antw.
3
Antworten
11
Beiträge
1
Danke
0
Komplim.
0
Freunde
Über mich
männlich
Erfolge

VIP

Deine Beiträge wurden 1.000-mal gelesen.

Recherchef

Zehnte Frage gestellt.

Dankwart

Erstes Danke erhalten.

Geistesblitzer

Erste Antwort gegeben.
ExclusiveSJ
25.02.2017, 22:47
Ist der Satz auf Englisch richtig, wollt auf nummer sicher gehen?

"Wondering why He answers my prayers" ? Vielen Dank & LG

...zum Beitrag
Antwort
von Jenglisch
25.02.2017, 22:56

Meiner Meinung ist der Satz nicht korrekt.

wondering why he was answering my prayers

oder

wondering why he's answering my prayers

...zur Antwort
Namenlos82481
31.01.2017, 20:01
Sind beide englische Sätze richtig?
  1. I been in the school.
  2. I was in the school.

Sind beide Sätze richtig?

...zum Beitrag
Antwort
von Jenglisch
31.01.2017, 20:22

Beide falsch, es heißt at school

I was at school.

I have been at school

...zur Antwort
GFBadSupp
31.01.2017, 19:06
Komme nicht weiter beim Übersetzen?

Komme ihr nicht weiter. Von Deutsch auf Englisch übersetzen.

Als ich mich hinsetzte habe ich plötzlich 100 Euro gefunden.

Ihr könnt es auch ein bisschen umändern aber die Bedeutung muss gleich bleiben

...zum Beitrag
Antwort
von Jenglisch
31.01.2017, 19:12

Besser:

When I was sitting down, all of a sudden I found 100 Euros

...zur Antwort
gutefrage
  • Beitrag erstellen
  • Stöbern
  • Alle Themen
  • Hilfe / FAQ
  • Richtlinien
  • gutefrage Highlights
Partner
  • Businesspartner
  • Partner werden
Unternehmen
  • Über uns
  • Jobs
  • Kontakt
  • Presse
Rechtliches
  • Impressum
  • Datenschutz
  • AGB
  • Utiq verwalten
Weil es immer jemand weiß.
gutefrage ist so vielseitig wie keine andere Frage-Antwort-Plattform. Bei uns findest Du schnell neue Perspektiven - egal zu welchem Thema.
Gmacht in Minga. Mit
❤
Facebook Pixel