Oh man wozu soll denn das nötig sein? Voll der sinnlose Satz.
Aber sinngemäß müsste die Übersetzung so lauten:
Du erwischt mich in einem Lokal, die Flaschen in der Hand, aber ich fasse dieses Schwein nicht wie ein Muslime an.
Oh man wozu soll denn das nötig sein? Voll der sinnlose Satz.
Aber sinngemäß müsste die Übersetzung so lauten:
Du erwischt mich in einem Lokal, die Flaschen in der Hand, aber ich fasse dieses Schwein nicht wie ein Muslime an.
Nunja ich hab keine Ahnung worum es da geht, bezogen auf dem Aufbau..
Also notfalls musst du 5 Bilder zeichnen ..
Was ist es denn für ein Drama?
Ansonsten weiß ich dir momentan auch nicht weiter zu helfen
hmm bin mir jetzt nicht sicher wie du das meinst ..
sowas wie
a casa
oder
la porta
gli libri
ect .. ?
Italienisch ist zwar schöner aber schwerer als spanisch ..aber sobals man italienisch kann fällt spanisch leicht ;)