Kann mich meine Freundin mit -chan anreden?

An alle die Japanisch können: Ich rede meine Freundin immer mit "Name"-chan an, aber auf Wikipedia steht:

Zitat: "-chan ちゃん Verniedlichungsform, entspricht ungefähr dem deutschen -chen (z. B. bei „Hänschen“). Es wird meist unter und gegenüber kleineren Kindern, guten Freunden oder von verliebten Paaren benutzt. Kleine Kinder können -san oft noch nicht richtig aussprechen und sagen deshalb -chan und statt -sama auch -chama. Jungen werden meist nur bis zum Kindergartenalter mit -chan angesprochen, danach mit -kun (siehe unten). Bei eng befreundeten Mädchen und Frauen sowie bei weiblichen Untergebenen wird -chan nach dem Vornamen jedoch oft bis ins hohe Alter verwendet. Ist der Nachname ungewöhnlicher als der Vorname, wird -chan auch hinter jenem benutzt. Unter entfernteren Verwandten wie etwa zwischen Cousins/Cousinen und bei Freundschaften aus früher Kindheit und Jugend wird oft -chan verwendet. An Spitznamen kann ebenfalls ein -chan angehängt werden. Auch bei niedlichen Lebewesen kann -chan angehängt werden, etwa bei Katzen (猫ちゃん neko-chan) oder Säuglingen (赤ちゃん aka-chan)."

Heißt es kann zwischen Paaren benützte werden. Heißt das, dass mich meine Freundin auch mit -chan anreden darf, obwohl ich ein Junge bin. Also "Florian-chan"?

Ich weiß, dass -chan ein suffix ist, um niedlichkeit auszudrücken und das man das eigentlich für Mädchen verwendet oder kleine Kinder, aber auf wiki und anderen seiten steht, dass das auch unter Paaren gebraucht wird.

Also kann mich meine Freundin, "Florian-chan" nennen, obwohl ich ein junge bin?

Liebe Grüße Flo :)

Manga, Sprache, Anime, Beziehung, Japan, Japanisch, chan, Filme und Serien, Paar

Meistgelesene Fragen zum Thema Chan