Vorerst letzte Frage zu "to listen out for "-welchen Sinn erfüllt "to pay attention to sounds" in folgender Definitio n?(wie immer :Deutsch auch )?
"to pay attention to sounds in order to hear something expected".
Das würde ja implizieren,man muss die anderen Geräusche auch analysieren,um zu sehen,ob Geräusch XY schon kam.Ist für dieses Ziel nicht komplette Stille akustischer Art sowie psychische Ruhe am besten geeignet? Danke
3 Antworten
HAllo Bonzo!
Je stiller die Umgebung ist, desto leichter fällt die Konzentration und desto leichter ist die Diskriminierung aller relevanten Hörsignale, da andere ja ausgeblendet sind.
Klar stören Geräusche, Stimmen, Klänge, die man zusätzlich hört, die Fokussierung auf die Abfolge der interessanten Geräusche, Klänge und Töne.
LG
gufrastella
Mach's doch nicht so kompliziert!
"To listen (out) for sth." = auf etwas horchen; aufpassen, ob ein bestimmtes Geräusch zu hören ist.
Dazu bedarf es weder totaler Stille noch psychischer Ruhe. Beispiele:
- auf die Haus-, Telefon- oder Handyklingel achten
- darauf hören, ob der Mann vom Eis- oder Lebensmittelwagen bimmelt (Durch manche abgelegene Dörfer, in denen es keine Geschäfte mehr gibt, fahren zu bestimmten Zeiten Lieferwagen mit den Produkten, die die Dorfbewohner brauchen.)
- darauf hören, ob die Kinder noch friedlich auf dem Spielplatz vom Block spielen
- darauf hören, ob der Automotor jetzt wieder ruhig läuft
- darauf hören, ob der Sturm jetzt nachgelassen hat
- u.ä.
Ne, nicht komplizierter, man muss sich nur stärker konzentrieren, und das kann längerfristig natürlich ermüden.
ich weiß nich ob ich die frage verstehe weil alles bisschen kompliziert ist 😅
aber eigentlich heißt das halt einfach nur "aufpassen was man als nächstes hört um etwas erwartetes zu hören"
ich hoffe ich konnte helfen wenn nich tuts mir leid
Genau das habe ich in umformulierter Weise gemeint.Danke.
Alles komplett richtig. Aber:Je mehr Geräuschkulisse,um so komplizierter.