Wurde ich auf Arabisch beleidigt?

4 Antworten

Mein Mann ist Marokkaner und ich war schon mal mehrere Monate lang in Marokko, aber ich habe nichts derart irgendwie mal gehört.

Was ich kenne, das ist: Sir! = Geh!

Oder zit = Öl; zit zitoun = Olivenöl.

Kann mir aber nicht vorstellen, dass die sowas zu dir sagten. Vielleicht hast du auch was öfter aufgeschnappt, was die zu sich untereinander sagen.

schussi16 
Fragesteller
 01.01.2019, 01:20

Aber wieso sollte jemand "ÖL" mir sagen. Aber ich hab es voll oft scgon gehört. Auch als sich mal einer gestoßen hat, hat er das gesagt. Das klang jedermal wie sit oder zit,könnte auch zift gewesen sein.

0

Ich bin mir zu 80% sicher das ziit (i wird lang gespochen) mehrere Bedeutungen hat:

Los! - Lauf! - auf gehts! - Geh!

MfG.

Germaghribiya  01.01.2019, 00:52

Nein, das, was du meinst, heißt: siir. Oder zu einer Frau: Siri!

1
schussi16 
Fragesteller
 01.01.2019, 01:19

Mhm könnte, sein, die haben das jedermal gesagt als sie von Hinten an mir vorbei sind...vielleicht heißt das sowas wie , geh zur Seite aber bisschen abfällig 🤔

1
schussi16 
Fragesteller
 01.01.2019, 01:23
@pathway7

Im Moment in Essaouira, in Marakkesch hab ich's auch oft gehört, da wurde es aber nicht zu mir gesagt

0
pathway7  01.01.2019, 01:24
@schussi16

Achso, die schöne Hafenstadt. Wurde es dir oft in engen Gassen gesagt? Ist auf jeden Fall nichts schlimmes.

1
pathway7  01.01.2019, 01:29
@pathway7

Ich wünsche dir noch einen schönen Urlaub und das du gut wieder nach Hause kommst. Ciao :)

1

ich glaube das heißt soviel wie "sch..".

es gibt so ein ähnliches Wort namens zift. Youm zift heißt "sch.. Tag"

Vielleicht meinte der Typ, dass du dich hinsetzen solltest.

schussi16 
Fragesteller
 31.12.2018, 23:46

@Sensey12 mein. Nicht das englische Wort;)

0