Wieso lernt man in der Schule Oxford English und nicht American English?

10 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

so groß sind die Unterschiede zwischen dem britischen Englisch und dem amerikanischen Englisch gar nicht. Das amerikanische Englisch hat sich ja über die Jahrhunderte und die Entfernung aus dem britischen Englisch entwickelt.

Weltweite Bedeutung hat Englisch m.E. auch nicht wegen Amerika erhalten, sondern durch das British Empire. Deshalb bin ich mir auch ziemlich sicher, dass wir ohne die USA auch Englisch (Weltsprache) lernen würden und nicht Französisch oder Spanisch.

Außerdem lernt man in der Schule (zumindest in den höheren Klassen) auch amerikanisches Englisch und je nach Schultyp auch Französisch und Spanisch und auch andere Sprachen.

Bei englisch-hilfen.de, wikipedia.org, learnenglish.de und auf vielen anderen Webseiten findest du Vokabellisten (http://www.englisch-hilfen.de/words_list/british_american.htm), Übungen und Tipps zu den Unterschieden zwischen BE und AE. Gib einfach bei google British English American English ein.

Von mir hier nur so viel:

British English (UK oder BE) und American English (US oder AE) unterscheiden sich

• in der Aussprache (Dialekte, etc.)

• im Vokabular

Beispiele:

Banknote UK note US bill, Aufzug UK lift US elevator, U-Bahn UK underground (in London tube) US subway u.v.m.

• in der Schreibweise:

• UK -our = US -or; Beispiele: humour, favour, etc.

• UK -ou... = US -o...; Beispiele: mould, moustache, etc.

• UK -au... = US -a...; Beispiele: gauntlet, staunch

• UK ae/oe = US -e; Beispiele: medieval, manoeuvre, etc.

• UK -re = US - re; Beispiele: theatre, centre, etc.

• UK -ce = US = se; Beispiele: defence, licence, etc.

• UK -ll... = US = -l...; Beispiele: traveller, marvellous, etc.

• UK -l = US = -ll; Beispiele: fulfil, enrol, etc.

• UK -gramme = US -gram; Beispiel: programme

UK axe, plough, cheque, abridgement, acknowledgement, judgement = US ax, plow, check, abridgment, acknowledgment, judgment

• in der Verwendung der Zeiten (z.B. Past Simple vs. Present Perfect u.a.)

:-) AstridDerPu

AstridDerPu  10.04.2012, 16:11

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

:-) AstridDerPu

0

Zunächst einmal: gibt es das "Wort" Oxford English" nur in Deutschland. Dieses "Wort" ist ein Missverständnis. Was Du meinst, ist British English, Unterabteilung "Queen's English" und "Received Pronunciation".

Gäbe es das Wort "Oxford English", würde es bedeuten, dass nur in Oxford und nur an der Oxford University richtiges Englisch gesprochen wird. Was ist z.B. mit Cambridge? Das Missverständnis hier in Deutschland erklärt sich aus dem bekannten Wörterbuch "Oxford English Dictionary". Dies bedeutet aber nicht "Wörterbuch des Oxford English", sondern lediglich: "Englischwörterbuch aus Oxford"!!!

Ich stimme Dir z.T. zu: Amerikanisches Englisch - damit meine ich aber nicht das Unterschichten-Gequassel der Rapper - ist international mittlerweile deutlich weiter verbreitet als Britisches Englisch, denn die Zeit, als Großbritannien die Welt beherrschte, ist längst vorbei.

In deutschen Schulen aber beginnt man mit Recht mit britischem Englisch, weil wir eben in EUROPA leben. Jede gute Schule aber bringt Schülern spätestens in Klasse 8 auch amerikanisches Englisch bei. Man sollte beide Varianten der englischen Sprache verstehen, aber nur EINE davon sprechen - kein Mischmasch.

Amerikaner und Briten verstehen einander natürlich - es ist dieselbe Sprache, wenn auch mit TEILWEISE unterschiedlichem Vokabular, unterschiedlicher Aussprache und Grammatik. Hollywood-Filme werden nicht in britisches Englsich synchronisiert.

Die Unterschiede zwischen den beiden Sprachen sind nicht allzu groß, sie liegen hauptsächlich in der Aussprache und einigen Vokabeln. Es gibt aber kein einheitliches "American English" im Sinne eines "Hochdeutsch", die Aussprache variiert ganz stark, je nachdem, wo der Sprecher her kommt. Stellt sich also die Frage: was soll man lehren? Da ist es simpler, die britische Entsprechung des Hochdeutsch zu lehren, nämlich Oxford English. Wer das kann, kommt auch in den USA zurecht und kann sich da einen beliebigen Dialekt aneignen.

Bswss  09.04.2012, 10:35

Stimme Dir zu 95 % zu - aber "Oxford English" gibt es nicht - dies habe ich an anderer Stelle hier dargelegt. Hinzu kommt, dass das, was Du als "Oxford English" bezeichnest gerade mal von 5% der Briten gesprochen wird. Auch Queen's English - so heißt der Begriff richtig - ist im Grunde ein Dialekt.

0
seirios  09.04.2012, 12:44
@Bswss

Das mag ja sein, trotzdem gilt es als "Hochenglisch". Genauso wie in Deutschland so gut wie niemand echtes Hochdeutsch spricht.

0
Bswss  09.04.2012, 18:46
@seirios

Sry, - es gibt kein "Hochenglisch". Wenn es das gäbe, wären alle anderen Varianten des Englischen (einschl. Australian English, Irish English, American English) usw ja minderwertig, so etwas wie "Platt" .

Ein Begriff wie "High English" oder gar "Low English" existiert nicht, oder allenfalls bei Rassisten.

Vgl. hier: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=high%20english

0
seirios  10.04.2012, 11:04
@Bswss

Ich versuch ja auch nur, einen Vergleich zu ziehen, damit der Fragesteller versteht, warum gerade dieses Englisch und kein anderes gelehrt wird. Und bin jetzt ein wenig pikiert, dass du meinen Dialekt als minderwertig bezeichnest....

0

Weil das Oxford Englisch wesentlich professioneller wirkt, da das Amerikanische viele Leute so sehr an Slang erinnert, und das kann man den Schülern wirklich nicht zumuten.

Bswss  09.04.2012, 10:32

Sry, dies ist einfach UNSINN. Erstens ist das DEUTSCHE Wort "Oxford Englisch" ein Missverständnis (das Wort gibt' s im Englischen gar nicht, habe ich oben erklärt).

Zweitens hast Du eine völlig falsche Vorstellung des Begriffs "Slang". Slang hat mit Aussprache so gut wie NICHTS zu tun, sondern NUR mit bestimmtem Vokabular.

Schülern ist amerikanisches Englisch nicht nur "zuzumuten", sondern Englischunterricht hat die PFLICHT, auch amerikanisches Englisch zu lehren - und tut dies auch.

0

In meiner Schule haben wir brittisches,amerikanisches,schottisches & australisches Englisch und die Unterschiede behandelt. Eine Sprache zu lehren ist in sofern für Lehrer schwer, als das es so viele Dialekte gibt und alle richtig sind. Natürlich ist es richtig, dass wir durch die medien viel mehr amerikanisches Englisch mitbekommen, als britisches Englisch, trotzdem sollte man sich mit allem befassen und später das Vokabular auf den Gesprächspartner abstimmen können.

Da für meine Stufe kein Englischbuch vorgesehen ist, bekommen wir unterschiedliche Texte die mal in britischem Englisch und mal im amerikanischem Englisch geschrieben sind. Seid mal flexibel !