Wieso hat eine Mehrzahl immer "Die" als Artikel?
2 Antworten
Der Plural ist nicht immer zwingend die - nur im Nominativ und Akkusativ des Pluals.
Die Frauen gehen einkaufen. Wer oder was geht einkaufen? Die Frauen - Nominativ
Der Hund der Kinder wurde gestohlen. Wessen Hund wurde gestohlen? (Der Hund) der Kinder - Genitiv
Der Ball der Kinder ist grün. Der Ball von wem oder was ist grün? (Der Ball) der Kinder - Dativ
Kinder finden die Hunde witzig. Wen oder was finden Kinder witzig? Die Hunde - Akkusativ
Nomen im Plural immer feminin sind (oder es zumindest so scheint, weil sie ja eigentlich trotzdem noch ihren Genus haben) weil es da einfach keine Unterscheidung des Geschlechtes gibt, welchen Hintergrund das hat, weiß ich leider nicht.
Im Nominativ und Akkusativ ist das im Plural so.
Früher gab es (im Althochdeutschen) noch (mind.) 3 verschiedene Formen im Nominativ, je nach Genus. Ich vermute, dass die Frage darauf abzielt, dass diese verschiedenen Formen "vermisst" werden, denn im Singular unterscheiden wir der/die/das im Nominativ.
"die" war damals für den maskulinen Plural zuständig; "diu" für den neutralen Plural und "dio" für den weiblichen Plural. Es gibt im Link eine Tabelle dazu, damals waren dies noch Demonstrativpronomina.
Diese sind im Laufe der Zeit "zusammengefallen", d.h. statt dreier verschiedener Formen nahm man eine einzige, nämlich "die". Also eine Vereinfachung hatte stattgefunden (und im Englischen gibt es nur "the" - dort wurde noch stärker vereinfacht).
https://de.wikipedia.org/wiki/Althochdeutsche_Sprache#Demonstrativpronomen
Im Muspilli (althochdeutscher Text) findet man Beispiele dafür.
"die die dar fona himile quemant"
(diejenigen, welche dort vom Himmel (herab)kommen) maskuliner Plural
(Engel sind gemeint)
"dio mâsûn"
(die Narben) weiblicher Plural
"diu here"
(die Heere) neutraler Plural
Etwas off-topic: falls sich jemand fragt, warum wir "zwei" und "zwo" haben für die 2: früher gab es verschiedene Formen für die 2, je nach Genus.
Auch dort tauchte das -o- in der weiblichen Form auf.
Wie im "dio" im Althochdeutschen.
Im Luxemburgischen sagt man heute noch
zwee Männer (zwei Männer)
zwou Fraen (zwo Frauen)