Wie spricht sich der Hersteller Canon aus?

12 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

kennen
nur mal als kleine ergänzung: "Der Firmenname Canon (キヤノン), der am 26. Juni 1935 angemeldet wurde, leitet sich wohl von der Bezeichnung des ersten Kameraprototypen „Kwanon“ ab, der nach dem buddhistischen Bodhisattva der Barmherzigkeit Kannon genannt wurde."

TomSelleck  18.06.2009, 15:32

Ich sehe das eher als Begruendung fuer die Aussprache mit "a".

0
asomy1  18.06.2009, 15:36
@TomSelleck

als weltweiters unternehmen wird sicherlich auch canon dem englischen nicht entrinnen können. und die sprechen es halt eben mal so aus.
with Canon - you can ;)

0

Hallo, liebe Freunde der japanischen und der englischen (Aus-)Sprache! Hier haben wir es wieder einmal mit einem Beispiel der hierzulande beliebten unreflektierten Übernahme amerikanischer bzw. englischer Gepflogenheiten zu tun. Die Aussprache 'kanon' ist richtig: erstens kommt es aus dem Japanischen (s. die entsprechenden anderen Antworten) und zweitens sollte man es nicht mit dem englischen 'cannon' = Kanone verwechseln (selbst wenn manche Canon mit superlanger Telebrennweite so aussieht). Aber so ist es nun mal in diesem unserem Lande: Englisch klingt angeblich cooler, professioneller. Tja, wenn's denn alle Deutschen auch wirklich richtig könnten. So sieht man dann Reklametexte wie 'Pizzeria to go' (... wer hat schon einen so großen Wagen, dass er 'ne komplette Pizzeria mitnehmen könnte...) und unsinnige Mischformen wie 'Zahn House' und 'Wedding Planer'. Und dass sich für HiFi die Aussprache 'haifi' mittlerweile hier durchgesetzt hat, ist wohl nicht zu ändern.

Klar heißt es Kaanon und nicht Kennon. Und auf englisch gibt es kein to go. Das ist so ein lächerlicher pseudoanglizismus wie Handy. Sondern es heißt to take away. Echt peinlich für die deutsche Umgangssprache, die Engländern schüttaeln bestimmt nur den Kopf über uns Möchtergerneangloamerikaner. Aber ist es wohl wenn ein großer Teil des Volkes den Bezug zu seiner eignen Kultur verliert.

Das es aus dem japanischen kommt, wäre bei uns Kanon richtig, im Englischen "Kennen". Bei uns sagt man ja auch London und in England "Landen".

ModellAuto 
Fragesteller
 18.06.2009, 15:39

Vielen Dank !

0

Es kommt von Japanisch Kiyanon. Also wird es wohl mit deutschem "a" gesprochen werden. Und mit n am Ende, versteht sich.

ModellAuto 
Fragesteller
 18.06.2009, 20:18

Danke !

0