Wie kann man diesen satt grammatikalisch richtig umformen?
Der satz klingt irgendwie falsch,wie geht es richtig?
"In Mitteleuropa ist für die Strahlung,der Mensch und Umwelt dadurch auch heute noch ausgesetzt sind,nur noch Cäsium von Bedeutung."
4 Antworten
In Mitteleuropa ist nur noch Cäsium von Bedeutung für die Strahlung, der Mensch und Umwelt heute noch ausgesetzt sind.
Ich würde es vielleicht „Für die Strahlung, der der Mensch und die Umwelt dadurch auch heute noch ausgesetzt sind, ist in Mitteleuropa nur noch Cäsium von Bedeutung.“ schreiben; dann stolpert man nicht darüber, ob das „der“ nach dem Komma jetzt der Artikel von „Mensch“ ist und ob der im richtigen Kasus steht oder ob es einen Relativsatz einleitet.
Ob man das „in Mitteleuropa“ vor oder hinter „die Strahlung, der […]“ setzt, ist, würde ich sagen, Geschmackssache.
Für die Strahlung, der Mensch und Umwelt dadurch auch heute noch ausgesetzt sind, ist in Mitteleuropa nur noch Cäsium von Bedeutung.
Selbst heutzutage ist für den Mensch sowie für die Umwelt in Mitteleuropa nur noch Cäsium der ausgesetzten Strahlung von Bedeutung.