Wie heisse ich in koreanisch?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Die koreanische Schrift Hangeul ist eine Buchstabenschrift ähnlich wie unsere, daher ist es nicht nötig Namen zu erfinden, sondern man kann sie mehr oder weniger exakt übertragen (leichte Unterschiede in der Aussprache lassen sich nicht vermeiden).

Melissa würde ich 멜리사 schreiben. ㅁ=M, ㅔ=E, ㄹ=R/L, ㅣ=I, ㅅ=S, ㅏ=A

Für L und R gibt es im Koreanischen nur einen Buchstaben: ㄹ (Ril). Dieser spricht sich unterschiedlich, je nach dem in welcher Wort- und Silbenposition er steht und welche Buchstaben folgen. Deshalb muss man das nicht nur in der zweiten Silbe verwenden, sondern zusätzlich noch in der ersten, sonst würde man das als Me-ri-sa sprechen (wobei R und L in der Aussprache nicht so klar unterschiedlich sind wie bei uns). Das ist genauso wie beim Wort Melone (vom englischen melon), das schreibt sich 멜론 (mel-lon), ohne das zusätzliche ㄹ würde man me- ron sagen. Das S in deinem Namen ist etwas weniger scharf gesprochen als das doppelte S im Deutschen. Wenn Dir da viel dran liegt, dann könntest Du eventuell auch 싸 schreiben, aber das wäre etwas ungewöhnlich und führt bei der Aussprache mitunter zu einen kaum merklichen Pause...

Namen mit F sind schwieriger, den Buchstaben gibt es tatsächlich nicht :)


Sophantastic  18.05.2020, 21:52

ㄹ = 리을 (ri-eul) nicht 릴 :)

0
Zabini01  18.05.2020, 22:25
@Sophantastic

In meinem Deutsch-Koreanischen Textbuch stehl 'Ril' als Romanisierung. Aber Du hast wie immer recht. Man sollte einfach besser mit Englischen Büchern arbeiten die die internationalen Varianten verwenden...

0
Sophantastic  19.05.2020, 09:34
@Zabini01

Leider haben ganz viele Lehrbücher Fehler drin. Auch englischsprachige. Mit Lehrer nicht so schlimm, der kann einem das erklären. Ohne lernt man sich die dann im schlimmsten Fall permanent ein.

0
Zabini01  19.05.2020, 09:53
@Sophantastic

In dem Fall ist es in Hangul richtig, nur die Romanisierung ist seltsam. Dementsprechend auch meine Schuld damals die gewohnte Schrift gelesen zu haben und nicht das Original selbst mit Überlegung zu übertragen. Wie immer, vielen Dank für Deine Tipps!

0
saphxyz  02.01.2024, 23:37

hey ich wollte fragen was denn der name Saphira in koreanisch sein würde

0

Hallo MeliBYT,

deinen Namen, würde man 멜리사 (Melissa) im Koreanischen schreiben.

In der Regel werden die Namen meist einfach Buchstabe für Buchstabe übersetzt. Ausgesprochen klingen die dann meist sehr ähnlich oder sogar gleich.

Einen extra "erfinden" tut man soweit ich weiß nicht. (Bitte um Berichtigung, wenn ich falsch liege).

Mit freundlichen Grüßen

Fabeeke

Woher ich das weiß:Recherche

MeliBYT 
Fragesteller
 18.05.2020, 18:11

Hey vielen Dank :D Ja das mit dem selbst erfinden, sah ich halt oft bei Freunden :/ Deswegen dachte ich das wäre ''normal'' weil ich dachte, das es nicht alle im koreanischen gäbe.

0

Wenn du den richtig ins koreanische "übersetzen" willst, würde ich das koreanische Wort für Biene nehmen und ggf. ein bisschen abändern. Melissa kommt ja vom lateinischen Wort "melitta" was Biene bedeutet.

Von der koreanischen Sprache habe ich keine Ahnung.

LG Tiikeri

Woher ich das weiß:Hobby – Ich beschäftige mich in meiner Freizeit sehr viel mit Namen.

멜리싸 (Melissa), wird erfahrungsgemäß aber von Koreanern oft zu 멜싸 (Melssa) gekürzt. Denke das kommt daher, dass koreanische Vornamen meistens 2 Silben haben. Und Koreaner einfach alles abkürzen, wenn sie können :)

싸 nicht 사, weil du ja das Doppel-s auch im Deutschen eher schärfer aussprichst und nicht ein leicht gelispeltes Me-Lisa