Weltliteratur in deutscher Übersetzung im Unterricht?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

An nicht deutschsprachiger Weltliteratur habe ich in meiner Schulschulzeit folgendes gelesen. (Abiturjahrgang 1996)

  • Orwell: Animal Farm (im Original)
  • Golding: The Lord of the Flies (im Original)
  • Salinger: The Catcher in the Rye (im Original)
  • Lee: To Kill a Mockingbird (im Original)
  • Saint Exupéry: Le Petit Prince (im Original)

Auf Deutsch:

  • Shakespeare: Hamlet
  • Shakespeare: Romeo und Julia
  • Sophokles: Antigone
  • Hemmingway: Der alte Mann und das Meer
  • Joyce: Ullysses

Und natürlich Werke weiterer deutschsprachiger Autoren haben wir auch gelesen. 2 Lektüren im Deutschunterricht pro Jahr waren bei uns üblich.

Das wurde eher vernachlässigt, war aber präsent. Als wir die Epochen lernten, wurden auch immer ausländische wichtige Autoren angeführt.

Dann gab es in der 10. eine Periode, da musste jeder ein ausführliches Referat halten (40min) und auch hier hatten wir fremdsprachige Schriftsteller zur Auswahl. In meinem Fall übrigens " Brave new World/ schöne neue Welt", ein Buch, das mich sehr geprägt hat.

In der 11. lasen wir " Der Schatten des Windes" von Carlos Ruis Zafón, aber ich glaube, das ging vor allem auf den Lehrer zurück, der dafür bekknant war, dass er sich einfach nach seinem eigenen Geschmack, nicht unbedingt nach dem Lehrplan richtete....

( Auch ja, und in der 5. lasen wir Enid Blyton und in der 7. Tonke Dragt)

Bei uns wurden die nicht-deutschen Klassiker der Weltliteratur nur in den Leistungskursen der Fremdsprachen gelesen(in Originalsprache dann). Da aber an meiner Schule nur Französisch, Englisch und Russisch-Leistungskurse angeboten wurden, beschränkte sich das auf Klassiker in eben diesen Sprachen. Im Deutsch-LK wurden Klassiker der deutschen Sprache behandelt wie z.B. Der Prozess von Franz Kafka, Der Richter und sein Henker von Dürrenmatt, Faust von Goethe, Kabale und Liebe von Schiller, Nathan der Weise von Lessing etc.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Ich habe einen Buchblog, lese gerne und viel

Im Deutschunterricht der 60er Jahre wurde in Bayern nur deutschsprachige Literatur gelesen und besprochen - in der Oberstufe auch Schweizer wie Dürrenmatt und Frisch. Leider keine Werke des Österreichers Joseph Roth und auch nicht Hermann Hesse, dafür fast alle Dramen von Brecht.

Im Nachbargymnasium wurde Hesse gelesen - kam wohl auf die Lehrer an...