Weiblicher japanischer Vorname mit 真 (ma)?

4 Antworten

真子 (Mako) ist ein beliebter japanischer weiblicher Vorname. Sogar eine Tochter aus dem Kaiserhaus heißt so. Es gibt auch eine Schauspielerin und Sängerin mit dem Namen 石野 真子 Ishino Mako.

Dann fällt mir noch Mari ein. Es gibt mehrere Möglichkeiten, diesen Namen zu schreiben. Einer wäre 真理.

rei2017 
Fragesteller
 25.08.2021, 23:57

Auf Mako hätt' ich echt selber kommen können. Danke!

1
warai87  26.08.2021, 00:31

Wobei sich Prinzessin Mako von Akishino allerdings mit der Kanji-Variation 眞 schreibt ;)

1
rei2017 
Fragesteller
 27.08.2021, 00:23
@warai87

Auch von mir ein Dankeschön!

1

真弓 / 真由美 / 真美 / 真歩 / 真実 mayumi

真理子 mariko

真理 mari

真優 maya, mayu

真琴 mako

真子 masako, mako, manako

真紀子 makiko

真結 mai

rei2017 
Fragesteller
 25.08.2021, 23:45

Lieben Dank! Für 真琴 finde ich "Makoto". Geht beides?

0
JeyKey55  25.08.2021, 23:46
@rei2017

Ja geht auch, irgendwie denke ich aber bei Makoto immer an einen Jungen, keine Ahnung wieso

1
rei2017 
Fragesteller
 25.08.2021, 23:49
@JeyKey55

Makoto in dieser Schreibe scheint unisex zu sein. Google findet mir Männchen und Weibchen.

0

"ma"?

Ist das nicht "Shin"?

JeyKey55  25.08.2021, 23:41

Vergleiche 真っ白 masshiro und 真実 shinjitsu

2
rei2017 
Fragesteller
 25.08.2021, 23:47
@JeyKey55

Ob "maji" (≈ hontô) auch daher kommt?

0
JeyKey55  25.08.2021, 23:53
@rei2017

maji kommt von majime 真面目 was eben ernst oder ehrlich bedeutet. maji ist eben die umgangssprachliche Abkürzung. Ansonsten bedeuten die anderen beiden Kanji in dem Kontext denk ich Gesicht und Auge

2

Da gibt es ein Lied von Hentje. Den Namen gibt es auch in Japan. "MAMA, du musst doch um deinen jungen nicht weinen."