Was heißt Schul-oder Stufensprecher auf Englisch?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

solche Begriffe sind aufgrund der unterschiedlichen Schulsysteme nur schwer zu übersetzen.

Im britischen Englisch heißt es head boy. (siehe: http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=Schulsprecher&l=deen&in=ac_de&lf=de&kbd=en-gb)

Mein Vorschlag:

  • student / school spokesman

:-) AstridDerPu

AstridDerPu  29.02.2012, 19:48

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

:-) AstridDerPu

0

Wie die Vorredner schon festgestellt haben, ist das britische Wort für Schülersprecher: "head boy".

"Schulsprecher" ist eine falsche Bezeichnung, die auch in den meisten Bundeslädnern seit über 25 Jahren nicht mehr angewendet wird., denn der "Schulsprecher" spricht nicht für die Schule, sondern für die Schüler.

Eins zu eins kann man den head boy und den Schülersprecher auch nicht gleichsetzen.

In den USA gibt es so etwas als Mitwirkungsorgan in der High School oft nicht, aber der Begriff "student spokesman" passt ungefähr.

Auch "Klassensprecher" gibt es als feste Institution in englischsprachigen Ländern eher nicht. Ein Begriff, der verstanden würde, wäre: class spokesman / representative - obwohl er eher klingt wie "Sprecher für eine soziale Schicht / Klasse".

'head boy / head girl' findet zumindest im britischen Schulsystem verwendet`: http://en.wikipedia.org/wiki/Head_Girl_and_Head_Boy

In "Harry Potter" ist Harrys Bruder Percy "prefect", oder?

adabei  24.02.2012, 14:02

(School) prefect: http://en.wikipedia.org/wiki/Prefect

"In the context of schools, a prefect is a pupil who has been given limited authority over other pupils in the school, similar to the authority given to a hall monitor or safety patrol member. In some British and Commonwealth schools (especially but not exclusively Independent schools), prefects, usually students in fifth to seventh years (depending on how many years the school in question has), have considerable power; in some cases they effectively run the school outside the classroom. They were once even allowed to administer school corporal punishment in some schools (now abolished in the UK and several other countries). They usually answer to a** senior prefect** known as the Head of School (though in Canada, Head of School is more often seen as a gender-neutral term for headmaster or headmistress) or Head Prefect or Head Boy or Head Girl or Senior Prefect. Larger schools may have a hierarchical structure with a team of prefects, a team of senior prefects, and a Head Boy and Girl. The Head Prefect may also be the School Captain if that is an appointed position in the school. However, due to Health and Safety laws the staff have tended to become stricter about what responsibilities prefects may hold, for fear of being held responsible in case of litigation.[citation needed] This system is also practised in Hong Kong, a former British colony. In India, Pakistan, Sri Lanka, Singapore and Malaysia, prefects are student leaders in primary and secondary schools, often along the lines of other Commonwealth schools, but with superior powers. The prefect systems in these countries have changed little from when they were under the British, as the present governments have seen them as effective.[citation needed] In Sweden, a prefect (prefekt) is the head of a university department. In Jesuit and other Catholic schools this title was given formerly to members of the faculty, a prefect of discipline in charge of student attendance, general order and such, and a prefect of studies in charge of academic issues. Many college preparatory boarding schools utilize the position of Prefect as a high student leadership position."

(Hervorhebungen von mir)

Da der "Prefect" meist auch mit einer gewissen "Macht" (Aufsicht!) gegenüber anderen Schülern ausgestattet ist, ist er wohl doch nur zum Teil das Gegenstück für unseren "Schülersprecher".

0
adabei  24.02.2012, 14:12

"findet ....** Verwendung**" wollte ich natürlich schreiben. (Man sollte einen Satz nicht umschreiben und dann nur die Hälfte ändern! )

0

Schulsprecher: head boy Klassensprecher: class representative