Was bedeutet hier das Wo-?
Man ist Mann und Wo-Man ist Frau. Woher kommt das Wo- und was bedeutet es
4 Antworten
Es kommt eigentlich aus dem Mittelenglischen und hieß ursprünglich "wifman". (Also es ist eine Zusammensetzung aus "wife" und "man"). Im Laufe der Zeit veränderte sich das zu "woman".
Interessanterweise gibt es dieses Wort, welches im Deutschen "Frauenmensch" heißen würde, auch in moselfränkischen Dialekten, als "(dat) Fraaminsch". Das wird heute nur noch in eher negativen Zusammenhängen benutzt, zeigt aber, dass solche Zusammensetzungen in sehr konservativen Dialekten erhalten wurden.
Moselfränkisch hat noch andere Lexeme, die englischen (oder niederländischen) Wörtern ähneln, die aber im Hochdeutschen fehlen.
Wieuwmoanske (Saterfriesisch) und "frouminske" (Westfriesisch) sind auch noch ähnliche Zusammensetzungen (auch Friesisch gehört zu diesem westgermanischen Sprachraum).
Sehr interessant. Ich glaube, "Weibsperson" trifft es aber auch. 😁
woman = Englisch für Frau
das ist ein Wortspiel
woman ohne wo = man = Englisch für Mann
Das englische Wiki für Etymologie erklärt es folgendermaßen:
From Middle English woman, from earlier wifman. The Middle English forms are from Old English wīfmann (“woman”, literally “female person”), a compound of wīf (“woman”, whence English wife) + mann (“person”, whence English man).
https://en.wiktionary.org/wiki/woman
Demnach leitet sich das "wo-" von dem Wortstamm "wif" für wife / Weib ab.
Bitte sehr: https://en.wiktionary.org/wiki/woman#Etymology Das "wo" kommt vom Altenglischen "wif", heute "wife".
So auch meine Recherche! 😊