Was bedeutet diese englische Aussage?

2 Antworten

Das ist ein Teil eines Gedichts, das an der Freiheitsstatue angebracht ist. Der "toxic waste" ist aber dazugedichtet.

Die USA laden von anderen Ländern dann also die Müden und die Armen ein wie immer, aber jetzt auch den Giftmüll.

Ich glaube aber nicht, dass das so ist. Genau wie Deutschland sind die USA wahrscheinlich ein Netto-Exporteur von Giftmüll in andere Länder wo es nicht so streng ist.

Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore.

Das ist ein berühmtes Einwanderungsgedicht der Freiheitsstatue was so gut bedeutet Gib mir deine müde, deine armen, deine eingekesselten Massen, die sich danach sehen, frei zu atmen.