Warum reden manche anders mit Ausländern?

15 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hi!

Also erstmal! Das is ne sehr gute Frage!

Also als ich das erste mal nach DE gekommen bin, redeten die Leute auch so mit mir. Obwohl ich in meinem Heimatort in der Vorschule schon Deutsch, Englisch, Französisch und Arabisch gelernt hatte. Es liegt daran das sie denken das Ausländer sie so besser verstehen. Als sowas das erste mal bei mir vorgekommen ist war ich verwirrt, weil ich dachte das man hier Deutsch spricht. Ich hatte damals den Mann einfach korrigiert, und gesagt das es viele Deutsch Kurse hier gibt, das war Peinlich😂🥲. Aber so lernen halt andere Ausländer nie Deutsch! Das muss sich ganz dringend ändern.

Hoffe ich konnte dir helfen 🙃

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Ich spreche Humorisch mit sarkastischem Aktzent

Weil es nicht nur (und nur in D) vereinzelt welche gibt die auch nach 30 J in dem wohnhaften Land fast bis kein Wort dieser (neuen) Sprache können. Die (z.B.) D wollen die nicht blossstellen und die gleich schnell, mit Akzent und speziellen Wörtern überfahren. Da ist man intern tw schon raus :-) Am besten noch Zahnprothese dabei. Tilt

Wenn wir kanadisch reden verstehen die Amis auch nicht alles weil es in jedem Land Sonderausdrücke gibt die einem keiner beibringt. Wenn der andere diese Wörter kennt und nur eines benutzt kann es auch passieren das die Locals voll losquatschen weil die andersrum dann meinen der ist voll im Bilde. Worauf die dann wieder nicht zufrieden sind und nicht wenige sich wieder diskriminiert fühlen.

Liegt an beiden Seiten und auch da nicht an jedem. Muss aber auch sagen das hier das Thema immer (unsachlich) überdiskutiert wird. Was nichtmal funktioniert. Bin hier temporär wohnend integriert oder sowas und frage mich ob ich alles mitmachen müsste, denn das würde auch das Negative beinhalten

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Vermutlich, weil manche Leute voraussetzten, dass der "Andersartige" begrenzte oder keine Sprachkenntnisse hat. Superbeispiel dazu: ein österreichischer Offizieller hat den Fußballer David Alaba (in Wien geboren und aufgewachsen, Vater eingewandert) bei einem offiziellen Zusammentreffen englisch angesprochen, obwohl dessen Umgangssprache Wiener Deutsch ist.

Sie denken ist einfacher verstehen.

Denken Ausländer verstehen nur einfach Sätze.

Ausländer lernen so aber richtig deutsch nie.

Nicht gut das machen.

-----

Einfach normal mit richtigem Deutsch sprechen und keine verschachtelten Gebilde verwenden, wenn man merkt, dass der Gegenüber die Sprache nicht richtig beherrscht.

Ja, das ist auch oft Thema von Satirebeiträgen. Ich habe dafür keine plausible Erklärung. Wenn eine nicht so der deutschen Sprache vertrauten Person einem in gebrochenen deutsch was fragt, denken einige, man müsste ihnen genauso antworten. Ich glaube, das ist ein Reflex...es sei denn, man macht das absichtlich.^^