Warum benutzen immer mehr Deutsche englische Wörter anstatt deutsch zu sprechen?

14 Antworten

Weil Deutsch eine lebendige Sprache ist, die sich auch sehr oft an Zuwanderern und Immigranten orientiert - außerdem ist Englisch die einzige Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen werden kann, um sich global zu verständigen.

Man sollte diese Anglizismen in der Deutschen Sprache nicht verurteilen - sie machen unsere Sprache frischer, lebendiger und interessanter - und vor allem internationaler.

Eine grauslige angewohnheit. es würde mich interessieren, wieviele internet-nutzer sich bei der "tagesschau" darüber beschwert haben, dass in hamburg ein goßer" Biker-gottesdienst" stattgefunden hat. ich fragte nach, ab wann die tagesschau sich "NJUHS" nennen wird, und bekam bis heute keine antwort. Natürlich habe ich die herrschaften darüber aufgeklärt, dass meiner ansicht nach motorisierte zweiräder "motorrad" auf deutsch heißen

weil zu viel werbung gesehen und wohl auch aufgenommen wird. wir haben anscheinend ein paar papageien-gene in uns

Einer der Gründe dafür ist, dass das Englische, beginnend in der Nazizeit über die Nachkriegszeit bis heute, für Deutsche immer "modern" und "fortschrittlich" geklungen hat und mit der Hoffnung auf bessere Zeiten verknüpft war. Nach dem 2. Weltkrieg hat das Englische als Schulsprache, aber auch als Quelle von übernommenen Begriffen, das Französische weitgehend verdrängt.

Deutsche Begriffe werden oft als zu behäbig, als "urtümelnd" empfunden. Nimm diese Plattform hier als Beispiel für Viele:

Die Nutzer hier bilden eine "Community" - Gemeinschaft ginge auch, aber klänge für viele Ohren zu bieder.

Der "Support" kümmert sich um alles, was anliegt. Support ist ein Wort und es klingt schön allgemein... Aber Du weißt ja vielleicht, dass sie auf vielfachen Wunsch schon die "tags" umbenannt haben....Immerhin. Vielleicht heißen die Forumthreads auch mal wieder Stränge, wenn es gewünscht wird.

Ein Wort hier und da, das ist wirklich nicht das Problem, auch wenn es manchmal ziemliche Stilblüten treibt "Sie fliehen über den Danube-Fluss" oder "Das ist ein bekannter Seaside Resort" z.B. Schlimm ist, wenn Satzbau und Grammatik verändert werden: "In 2007 sind wir nach USA gefahren und haben dann einen Freund in Iran besucht", solche Dinge stören mich wirlich.

Mein Rat, falls Du einen suchst: geh mit gutem Deutsch voran - und wenn Du's drauf hast: rede mit Denglisch-Liebhabern doch konsequent (an alle Dengländer: "konsistent" ist an dieser Stelle schlicht falsch!) Englisch (das halten sie oft nicht lange aus). LG soust

Italica  04.05.2024, 12:31

Ja aber auch wenn nicht mehr direkt vom Französichen oder Italienischen sind diese "Englischen" Wörter meistens trotzdem Wörter aus den Romanischen Italischen Sprachraum.

0

Ich mach´s wenn´s schneller geht; z.B. "Ok" statt "in Ordnung" etc. Übrigens hab ich mal in der Zeitung gelesen, dass einige englische/ausländische Worte aus dem Deutschen übernommen werden: So soll z.B. "Ok" eigentlich aus dem Deutschen kommen und "ohne Korrektur" bedeuten...und DAS sagt die ganze Welt.