Wann verwendet man im englischen town und wann city?
könnt ihr mir das mal erklren, ich versteh das nicht
10 Antworten
Unter "town" versteht man eine KLEINE Stadt, "city" ist eine Großstadt. Man sagt "small town", aber "big city".
Im Gegensatz zum "DEUTSCHEN" Wort "City" (Bedeutung: Stadtmitte, Einkaufszone) versteht man im Englischen unter "city" die GANZE Großstadt, einschließlich der Vororte.
"City", groß geschrieben, ist im Englischen die City of London, das Börsen- und Finanzentrum Londons.
Downtown = Innenstadt
Intercity = schneller Zug ohne Klimaanlage, hihi.
Ein "town" ist eine kleinere Stadt, ein/e "city" eine Großstadt.
town = Stadt (im Sinne von Kleinstadt) city = Stadt (im Sinne von Großstadt)
In meinem einsprachigen Wörterbuch (Oxford Concise English) steht dazu noch Folgendes: town: an urban area with a name, definded boundaries and usually not created a city; any densely populated area, esp. as opposed to the country or suburbs
city: a large town; Brit. (strictly) a town created a city by charter and containing a cathedral; US a minicipal state-chartered corporation occupying a definite area
Genau. Auch "Zweitverwertungen" sind Guttenbergeske Verfehlungen.
Hallo,
das schaust du am besten in einem einsprachigen Dictionary nach, z.B. hier:
http://oxforddictionaries.com/definition/english/town?q=town,
im Longman Dictionary of Contemporary English online oder auch im Oxford Advanced Learner's Dictionary.
:-) AstridDerPu
PS: Wobei Größe relativ ist.
München ist für Deutschland eine city, im Vergleich zu New York aber ein village.
wenn du schon kopierst solltest du immer angeben woher ;)
etwas von anderen als deine antwort auszugeben ist wohl kaum richtig