Wann sagt man "I/You/We/They/He/She/It have/has" und wann "I/You/We/They/He/She/It got"?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Eine hier oft gestellte Frage. Noch einmal die Antwort:

1) I have / he has/ we have (... two cars) ist vorwiegend amerikanisches  Englisch.

2) Im britischen Englisch sagt man meistens: "I've got / He's got /We've got (..two cars), oder natürlich I have got, he has got, we have got.

3) "I got", "He got", "we got" ist, wenn es "ich habe,  er hat" usw bedeuten soll, schlechtes nonstandard English, kommt aber sehr oft in der Umgangssprache vor . Es ist NICHT schreibfähig.

4) "I got / he got / we got" usw. bedeutet aber ganz normal und korrekt  auch: Ich habe bekommen, er hat bekommen usw.

Sasuke34 
Fragesteller
 08.04.2016, 18:46

Dankeschön :)

0

He/she/it das s muss mit - demnach bei he/she/it has. Bei allem anderen have.

2602Janine  01.04.2016, 14:50

Gilt auch für die Verben die nach He/she/it kommen. Diese werden dann mit s gebildet

0
SuMe3016  01.04.2016, 14:51

War aber nicht die Frage

0
Sasuke34 
Fragesteller
 01.04.2016, 14:51

Das ist mir klar, aber warum sagt man z.B. "We got to go" und nicht "We have to go"?

0
2602Janine  01.04.2016, 14:53

achso. Die hab ich dann falsch verstanden 😂 Hast ja schon antworten bekommen, brauche ich dann ja nicht noch mal erklären.

0
SuMe3016  01.04.2016, 14:54

Die Briten würden sagen "We have got to go." - das ist das formale BE. Ok ist we have to go. In BE und AE. Der Amerikaner sagt auch mal "We got to go" ohne das have, meint aber das gleiche.

2

Bei he\she\it...has    bei den anderen habe.

got kommt immer nach have\has

Hallo,

have = haben

got = Vergangenheit von get = bekommen, erhalten


   Beides, I have two sisters und I have got two sisters ist richtig.





    Das 'Problem' ist, dass es im Englischen 2 Verben für das deutsche Verb haben gibt, nämlich





    1) have


   2) have got






  have    = haben ist gebräuchlicher im amerikanischen Englisch.



 Im britischen Englisch ist have got = haben gebräuchlicher.



An deutschen Schulen wird i.d.R. britisches Englisch unterrichtet.





Wichtig zu beachten ist aber, dass die Verneinung, Fragebildung und Kurzantwort unterschiedlich ist!





     + I have two sisters.


    - I do not (don't) have two sisters.


   ? Do I have two sisters? - Yes, you do./No, you don’t.


   


aber:

    + I have got two sisters.


    - I have not (haven't) got two sisters.


   ? Have I got two sisters? - Yes, you have./No, you haven't.

   Beide Formen werden aber sowohl in den USA als auch in England verwendet und verstanden.


    In den USA wird have got verwendet, viele Leute meinen aber, das sei 'kein gutes Englisch' und bevorzugen deshalb have.


Insbesondere ist es aber kein gutes Englisch, have ganz wegzulassen und nur got zu verwenden.


    In England wird have immer beliebter(aufgrund amerikanischer Fernsehserien und Kinofilme). Manche Leute meinen es 'höre sich höflicher an'. have got ist aber die Form, die im täglichen Sprachgebrauch verwendet wird.


:-) AstridDerPu





-I have a car (Besitz, vorwiegend American English) 

-I have got a car (Besitz, vorwiegend British English) 

-I got a car for Christmas (bekommen, reiche Eltern)

Gruß, earnest