Spanien Gerichtswesen?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Die Audiencia Nacional ein landesweit zusammengefasstes unabhängiges Gericht für schwere Straftaten wie Terrorismus oder die Rechtmäßigkeit von Gesetzen und Parteien, das nicht der Exekutive unterliegt.

Das Tribunal Supremo ist der Oberste Gerichtshof, also die letzte Instanz normaler Gerichtsverfahren, solange sie nicht der Audiencia Nacional unterliegen.

Escabino ist schon sehr fachsprachlich. Normalerweise wird jurado verwendet.

Letras ist die akademische Laufbahn für das, was im schulischen Bereich Lengua y Literatura, also (spanische Mutter-) Sprache und (universelle) Literatur (mit Schwerpunkt Spanien und Lateinamerika), ist.

Jura ist im Spanischen Derecho.

Inkognito-Nutzer   09.03.2024, 16:26

Danke. Ist " ciudadano lego" dann gebräuchlicher für Sch8ffe ? Bzw gibt es das überhaupt.

Wegen der anderen Frage: Habe festgestellt, dass letrado Anwalt heißt. Kann es auch etwas anderes heißen, also Geisteswissenschaftler oder s

0
FernandoGF  09.03.2024, 16:34
@Inkognito-Fragesteller

Lego = Laie. Ciudadano lego wäre hier nur unter der Voraussetzung ein Schöffe, wenn der Kontext eben juristisch ist oder zuvor von jurado gesprochen wurde.

Als Beruf ist ein letrado Synonym von abogado, wobei allerdings nur ein abogado jemanden vor Gericht vertritt. Ein abogado ist auch ein letrado. Ein letrado, der kein abogado ist, macht z. B. Rechtsberatung oder Abmahnungen für eine Behörde oder Firma.

Letrado kann aber auch als Eigenschaft verwendet werden. Dann ist es wie belesen oder mit Wissen ausgestattet. Das ist jedoch kein Beruf.

1

Escribano ist in Südamerika, zumindest noch 1995 in Uruguay, das, was früher in Spanien gestor hieß: Ein Dienstleister als Bindeglied zwischen dem Bürger und den Behörden, wie bei uns der Steuerberater (oder vielleicht auch Notar), aber eben für vielerlei Behörden.

"Jura studieren" ist eher "estudiar derecho", aber ich bin mir nicht sicher ob man "estudiar letras" als "Literatur studieren" übersetzen kann. Die Studienfächer gliedern sich nicht überall so wie bei uns. Beispielsweise beinhaltet ein spanisches Architekturstudium auch das Bauingenieurwesen.

Inkognito-Nutzer   10.03.2024, 16:46

Danke für die Info! Ich hatte eigentlich nach escabino gefragt, nicht escribano, aber die Zusatzinfo war auch interessant!

0